現實生活中的楚門世界?揭露被政治所利用的設計意涵!

Dec 26, 2017
瀏覽人次:6049

你可曾像電影《楚門的世界(The Truman Show)》中男主角發覺生活中的一切,都是被設計過的?表格、顏色、文字、時間、相機辨識功能,這些無孔不入的日常,卻很少人思考它們從何而來、是誰賦予其意義?魯本.派特(Ruben Pater),一位荷蘭的平面設計師,就學時研究深入新聞與平面設計間的相互影響。

 

2013 年的藝術創作無人機生存指南(Drone Survival Guide)中,蒐羅全球由大至小的無人機,介紹無人機的用途、與世界的關係,在全球各地受到關注。而今透過《設計政治學》一書,揭露生活中所有與權力佈局相關、與文化偏見相佐的設計,進而讓人發現所有傳達工具都不可能維持真正的中立。今天就讓我們來看看,你我生活中,被忽視的設計背後的意涵。

 

「非洲戰爭結束了」

「戰爭結束了,如果你想要的話。」這句約翰藍儂最知名的和平口號, 最後發展成持續進行的藝術計畫,現在被翻譯成一百多種語言。關注於非洲權益,並以藝術設計為號召的新媒體平台 Another Africa 的創辦者密斯拉.李斯卡爾發現沒有衣索比亞與厄利垂亞的版本,這個地區終日飽受衝突所苦,因此她決定加入設計師邁克爾.索爾斯比的行列,製作這兩個國家的語言:阿姆哈拉語(Amharic)與提格雷語(Tigrinya)版本。兩個語言都使用吉茲文字(Ge' ez),是非洲最古老的書寫系統,可以追溯到西元前五世紀。吉茲文的字型少得驚人,索爾斯比決定根據原本的書寫方式,配合海報上的富蘭克林哥德體,創造出新的字符;母語人士幫忙校對並調整了最後成果。[註]見圖二

 

 

李斯卡爾分享一些建議給所有設計師:「可讀性、文法等等問題,絕對需要母語人士參與設計。」李斯卡爾承認設計師看不懂設計目標的語言時,可以讓字體設計有全新的觀點,但是要小心,不要因美學上的選擇導致意思溝通錯誤。

 

請不要讀我 

圖三這篇文章總長20,663 字,需要一小時 16 分鐘讀完,這是 iTunes 的服務條款和條件。有些類似的法律文字超過 30000 字,相當於一本短篇小說的長度。73% 的人不會閱讀小字印刷,而那些真的去讀的,也只有 17% 可以理解,這些資訊刻意被設計成讓人不想閱讀的狀態:字體小、排版密密麻麻、使用隱晦難懂的語言。你曾想過嗎?

 

更多關於視覺影像背後的政治意義、文化背景與全球趨勢,就在 La Vie 麥浩斯出版《設計政治學》

你也有興趣的文章
MORE