Khieng HAUTE JOAILLERIE幻響亞特蘭 Atlantis Fantasy 「Entre nous 雙生 ■ 共舞」

Entre nous舞動戒指

波光粼粼的水面躍出深海中無限神秘的生命力,錯落交疊之際光影閃爍,用心聆聽海洋之聲及來自古老神秘國度的交響樂章與美麗的傳奇。

傾聽大海時,你的心得以脫離自身的嘈雜喧嘩  

-    改寫自L‘Homme et la mer (人與海) Charles Pierre Baudelaire (波特萊爾)

Khieng HAUTE JOAILLERIE 方國強設計師從高級訂製服裝走向高級訂製珠寶,將生命中的「互動與交流」,美好與珍貴的剎那化作永恆之華。靈感擷取自孕育萬物的大海,其浩瀚波瀾如同人生,一進一退的節奏寓意人生哲理,在幻化莫測中有著恆古不變的定律。跟隨方國強設計師不染塵埃淨心靈,聆聽來自大海的奇幻響宴。2020春,「Entre nous雙生 ■ 共舞」系列新品,靈感來自於古文明亞特蘭提斯女王亞特蘭娜與陸地情人離別前的誓言傳說-他們不靠言語溝通、以心靈傳遞所思、所念。兩人浪漫的愛情不因海陸殊途-仿若宇宙雙生、靈魂共舞的出一段華麗的奇響。海底世界的奇幻、陸地世界的精彩,存在兩個向度的時空生命,也能因純淨的靈魂而奏出協奏曲。在瞬息萬變的生命長河中,屏息諦聽,感受不同時間維度之中,另一個生命與自己共鳴、共舞著;那些優雅的舞步、瞬間的美好,即是永恆。

設計師方國強認為,「珠寶不只是件傳承的作品,更是找尋共鳴靈犀的連結樞紐。」

「Entre nous 雙生 ■ 共舞」系列新品共六件,由法國高級珠寶訂製工坊中,擁有三十年以上經驗的工藝師傅,超過兩年的時間精心打造,從靈感、設計到工藝,臻至理性與感性共存的和諧平衡點,搭配方國強設計師最擅長運用的珍珠,將海水浪花間的剎那,幻化為每件獨一無二,充滿傳說的神秘色彩佐以浪漫之愛的夢幻逸品。

閃耀白鑽相映大溪地黑珍珠 亞特蘭娜與情人雙生連理的溫柔

Entre nous 雙生系列,設計師以極簡流暢的線條,勾勒亞特蘭提斯神祕海洋傳說中,以心靈溝通的成雙魚兒,躍出海面的瞬間,在浪花與白色泡沫間追逐,隨波搖曳輕柔地靈動著,優雅地凝結成永恆。好似亞特蘭娜女王與情人在屬於兩人的維度追逐嬉戲;亞特蘭娜雍容卻不失脫俗的氣息,配戴以白鑽之華在海洋流光中共舞,仿若與情人在思念深洋中成雙閃爍。

Entre nous 雙生珠寶項圈項鍊,以源自南太平洋法屬波利尼亞超過十五毫米的特級精圓無暇大溪地黑珍珠為主石,嚴選高淨度白鑽,圓鑽、方鑽及特殊切割鑽石,運用不同手工鑲嵌方式,包括爪鑲、密釘鑲、經典下沉鑲嵌及跳脫常規、極為鮮見的倒置鑲嵌,整體設計及工序如同繪製素描般,以筆觸及光影變化呈現立體感,讓光線穿透每顆白鑽,閃耀各自獨特光芒,在視覺上展現令人驚豔的光彩與層次。而由法國高級珠寶訂製工坊打造,節節緊密銜接的圈鍊,柔順且符合人體工學,可以完全伏貼於仕女們的頸項;主石懸件主體與項圈間,亦採用鉸鏈式結構可隨著弧度微幅調整角度,靈活的設計細膩優雅。

奢華紅寶流線鑲嵌 洋溢與情人共舞之浪漫熱情

Entre nous 共舞系列將海底世界的華麗,藉設計師天馬行空的思維帶領充滿藝術的手繪,勾勒出流暢線條。亞特蘭娜與情人歌頌著海洋萬物,在愛情裡悠然共舞,展現熱情奔放的豐沛情感。

Entre nous共舞別針項鍊,採用超過十六毫米幾近正圓的特級南洋珍珠為主石,搭配精選日本Akoya珍珠;無暇白珠透出柔和的粉色光暈,溫婉盈潤。精選高淨度白鑽搭配頂級緬甸紅寶及粉色剛玉配石,以傳統經典手工下沉式鑲嵌及密釘鑲打造天然紅粉的漸層,彰顯寶石自然的流光溢彩,細緻而隱密的隱藏式鑽石接點吊掛著彷彿懸盪於空中的珍珠,後方隱藏式S形訂製別針,均展現品牌高超工藝及設計師細膩的巧思打造雙用珠寶。

而Entre nous共舞耳環,純手工打造3D立體結構,如魚尾形般流暢弧度,又似翩翩起舞的亞特蘭娜女王綿延裙擺,依次鋪排粉色剛玉、紫色剛玉、藍寶石和白鑽,猶如海洋波瀾間跳躍的浪花,栩栩如生地描繪亞特蘭娜與情人情生意動的共舞,襯著光彩奪目的珍珠,宛若生命中的驚鴻一瞥,短暫卻長存於心。

亞特蘭娜與情人雙生共舞 奏響高訂珠寶奢華天籟

     

Entre nous 圓舞曲耳環,以成雙螺旋線條展現極致之美,情人佇立於銀白沙灘,拾起隨浪花而來的海螺,傾聽海的語言;兩只盤旋交疊的海螺,交織出愛的旋律,蘊藏著海洋深處亞特蘭娜女王無盡的思念。以金工打造的3D立體弧度,360度呈現不同曲線美感。粉色及紫色剛玉搭配白鑽,打造代表女性柔美而知性的配色,迷人漩渦中心乍現溫潤瑩光,來自日本Akoya珍珠彷彿凝聚時光之美,精緻典雅;配戴於耳上與耳廓之形相互輝映,織就別出心裁的美。

Entre nous舞動戒指,寫下亞特蘭娜與情人共舞之際,最熱情與狂放的小節。在海波蕩樣之中深情擁抱彼此,立下誓言感受最純粹動人的真情。在法國高級訂製珠寶工坊的工藝師們,捕捉章魚生動靈巧的體態,以手工雕刻蠟模成型,將506顆達5.45克拉的精選白鑽緊密鑲嵌,銀光粼粼的璀璨環繞直徑近16毫米的銀黑色大溪地珍珠,看似不羈狂放的舞動,纏綿著溫柔意涵的珍珠,大膽地訴說著兩人時空分隔卻忠貞彼此的溫柔。以高級訂製珠寶訴說神祕海洋之境動人傳說,工匠巧奪天工技藝,在每一單品細節可見獨一無二之美。

via/Khieng Atelier 

英式司康專賣店Butter Together台北士林開張!復古森林綠空間融入舊建築巧思,「三角形司康」可自由拼成創意蛋糕

英式司康專賣店Butter Together台北士林開張!復古森林綠空間融入舊建築巧思,「三角形司康」可自由拼成創意蛋糕

英式司康專賣店Butter Together選址台北士林開設風格店鋪,以一座交織復古、童趣和沉謐情調的森林綠空間悄悄開賣「三角形司康」,意在將英式⽇常溫度透過精巧空間設計和經典司康風味帶入台北街巷。本篇由外至內、從建物到食物開箱3大亮點,包含可供多人共食的「創意司康蛋糕」自組服務,讓分享成為你我生活中的美好儀式。

作為英式奶油茶點中最具代表性的一項,紮實中帶著蓬鬆空隙的司康,兼滿足麵包和蛋糕愛好者味蕾,又能提供些許飽足感,在東方也身受歡迎。2025年全新揭幕的英式司康專賣店「Butter Together 奶油在一起」座落台北士林,名稱汲取「We are better together」的精神,一方面藉「better(更好)」和「butter(奶油)」的諧音雙關,道出創辦⼈與奶油和司康為伍的日常;二方面象徵品牌與產品共同成長,並彰顯食物與⼈之間最純粹的連結——「⼀起吃,更好吃」。

英式司康專賣店Butter Together將英式日常溫度帶入台北街巷。(圖片提供:Butter Together)
英式司康專賣店Butter Together將英式日常溫度帶入台北街巷。(圖片提供:Butter Together)

開箱Butter Together亮點#01:復古門店

UUU DESIGN INC.操刀,融入英國舊建築元素

整體店鋪規劃呼應「英式司康」主角,延展英式氛圍至每處細節,並由曾為UR LIVING、Studio Doe等服飾品牌打造門店和辦公室的UUU DESIGN INC.團隊操刀,構築自成一格、轉頭便猶如來到歐洲街角的獨特店鋪;地理位置雖處士林夜市商圈,卻全然跳脫喧鬧氛圍。

店址雖位於士林夜市商圈內,卻自帶靜謐氣息。(圖片提供:Butter Together)
店址雖位於士林夜市商圈內,卻自帶靜謐氣息。(圖片提供:Butter Together)

復古外觀沿承英國早期建築特色,使古典和現代語彙交相詮釋,再由沉著的建材選色標誌出靜謐調性。首先整面外牆拼貼森林綠釉磚,並外推「第二層屋簷」,勾勒溫潤弧線於俐落牆面之上,最後選用大片玻璃櫥窗增添小空間的通透感。店內臨窗而設的吧台區則參考英國老銀⾏、經典飯店的結構框架,在強化「領域感」的同時,善加利用各角落發揮展⽰功能,將品牌童趣紙盒化作裝飾及主體色調的延伸。室內黑白⽅格地磚則汲取哥德式建築風格教堂西敏寺等歷史場域意象,加上數盞渾圓燈具的點睛之筆,讓顧客得以邊品嚐美味司康,邊體驗Butter Together所營造的英式日常——不只是⼀間司康專賣店,更是⼀個承載品牌精神的當代場域。

店鋪最上彷彿「第二層屋簷」般的外推設計,為俐落牆面綴以溫潤弧線。(圖片提供:Butter Together)
店鋪最上彷彿「第二層屋簷」般的外推設計,為俐落牆面綴以溫潤弧線。(圖片提供:Butter Together)
大片玻璃櫥窗增添視覺上的通透感,室內黑白方格地磚則進一步附加英國歷史場域意象。(圖片提供:Butter Together)
大片玻璃櫥窗增添視覺上的通透感,室內黑白方格地磚則進一步附加英國歷史場域意象。(圖片提供:Butter Together)
綠磚、球型燈和品牌童趣紙盒營造出吧台區的滿滿復古感,尤能體驗Butter Together所強調的英式日常。(圖片提供:Butter Together)
綠磚、球型燈和品牌童趣紙盒營造出吧台區的滿滿復古感,尤能體驗Butter Together所強調的英式日常。(圖片提供:Butter Together)

開箱Butter Together亮點#02:美味司康

「三角形司康」主打外酥內潤,3款經典口味、8月新推口味清爽不膩

多數⼈對經典款司康的印象是圓形,然歐美家庭直接將麵團整成一個⼤圓、再切成三角形實為常見做法,也更貼近品牌欲傳遞的隨性、⾃然感受。Butter Together主打外酥內潤的絕佳口感,一咬即能嚐出層次變化。最早從3款經典口味起家,「原味珍珠糖」在奶油麵香中載入比利時珍珠糖的清甜與爽脆;「英式伯爵」整塊漫溢鍋煮伯爵奶茶的優雅香氣;「檸檬蕾絲女⼠」則以酸甜糖霜輕覆司康,最不膩口。此後亦陸續發展出「依思尼海鹽焦糖」「鹽之花巧克⼒」及8⽉新推的「玫瑰蔓越莓」口味,讓品牌持續進化卻不失最初的溫度。

Butter Together主打司康從最初的3款經典口味至今發展出多樣化口味。(圖片提供:Butter Together)
Butter Together主打司康從最初的3款經典口味至今發展出多樣化口味。(圖片提供:Butter Together)
經過切割的三角形外觀更貼近品牌欲傳遞的隨性、⾃然感受。(圖片提供:Butter Together)
經過切割的三角形外觀更貼近品牌欲傳遞的隨性、⾃然感受。(圖片提供:Butter Together)

開箱Butter Together亮點#03:創意包裝

供顧客現場自由拼搭,整成一模「司康蛋糕」裝盒

不僅品牌現有Logo從自家司康延伸而來,Butter Together亦為其三角形司康量身打造專屬紙盒包裝,提供顧客依循喜好和創意⾃由選搭口味,再巧妙拼組成屬於自己的「司康蛋糕」,彷如⼀模完整的圓形蛋糕般,好吃好拍,尤適合多人共享;無論聚會場合或送禮需求,皆傳遞「⼀起吃,更好吃」的溫暖情意。

店家將提供專屬紙盒包裝顧客自組的「司康蛋糕」。(圖片提供:Butter Together)
店家將提供專屬紙盒包裝顧客自組的「司康蛋糕」。(圖片提供:Butter Together)

Butter Together

台北市⼠林區⼤北路57號

  • 營業時間:週五16:00-20:00/週六、日14:00-20:00(售完即止)

延伸閱讀

RECOMMEND

一起學會道地的日語寒暄句!《下流日語》教你不只「こんにちは」的打招呼法

Photo by Jezael Melgoza on Unsplash

如果你已經有了日文基礎,那《下流日語》這本書就再適合你不過了。也許你在日本待了夠久,已經學會最基本的日文知識;也許你狂看動畫的時候,早已默默熟悉了整套鋼彈用語;也許你已經把「24小時日語輕鬆溜」這類語言學習CD的內容聽到滾瓜爛熟,就算要用日文點河豚生魚片,對你來說也易如反掌。不管你怎麼學日文,本書將超越傳統的學習法,讓你日文會話能力更上一層樓。

日文有一個特徵——它受到對話情境的影響非常非常大——這個概念超級重要,我在書中會不斷地重複。在會話中,你該說什麼完全取決於跟你講話的對象,而書裡的用語只適合用在朋友間的對話。本書收錄最新、最隨性的片語跟俚語,每個中文單字跟片語後面都會附上日文的翻譯,首先用羅馬拼音呈現,接著以日文假名拼寫出來。很多人日文雖然講得相當不錯,但是日文字卻一個都看不懂。但其實看不懂也沒關係,除非你就是想要看日文路標在東京找路。不然的話,其實單靠羅馬拼音,你就可以掌握書裡所有的內容了。

寒暄問候日本語(ちわっす日本語)

▌你好/konnichiwa/こんにちは

日文的俚語不太適合用在與陌生人對話的時候,所以能用在初次見面或是打招呼的日文俚語並不多。面對第一次見面的人,你還是忍耐點,乖乖用最老派但最安全的「こんにちは」吧。但跟大家混熟之後,如果你還在講「你好」,聽起來就有點生硬,所以有機會的話,試試下面各種俚語版的「こんにちは」吧:

1.喂!
koncha
こんちゃ

2.嗨!
chiwassu
ちわっす

3.哈囉!
konchassu
こんちゃっす

4.喲!
nchatt
んちゃっ

Photo by Andre Benz on Unsplash
Photo by Andre Benz on Unsplash

▌哩賀!/ossu/おっす

另一個更口語的「你好」 是「おっす!」,這句話跟英文的「what' s up」差不多,有數不清的變化版。「おっす」本來是個非常正式的用語,像是士兵對班長回話的時候會說的,口氣差不多像:「是!班長!遵命!」這樣。但是在一般對話的情境中,「おっす」已經變成一種搞笑用的招呼語。所以兩位熟識的朋友見面打招呼的時候,可能會像下面的例子:

1.哩賀!(主動問候)
ossu
おっす!

2.哩馬賀。(回應)
ussu
うっす。

3.或是呷霸沒!(主動問候)
uissū
ういっすー!

4.呷霸啊!(回應)
ussussu
うっすっす!

Photo by HANVIN CHEONG on Unsplash
Photo by HANVIN CHEONG on Unsplash

▌早安/ohayō/おはよう

▌晚安/kombanwa/こんばんは

「早安」跟「晚安」當然也有比較輕鬆的說法:

1.早啊!
ohhā
おっはー

2.呷早飯沒!
ohayōn
おはよーん

3.呷暗飯沒!
konbancha
こんばんちゃ

▌好久不見了!/ohisashiburi/おひさしぶり

跟中文一樣,講完這句問候語,接下來通常會問對方的近況。

1.好久不見!
ohisa
おひさ!

2.最近過得如何?
chōshi dōyo?
調子どうよ?

3.還可以啦。
bochibochi denna
ぼちぼちでんな。

4.最近怎樣?
ogenko?
おげんこ?

5.就那樣啊。
ai kawarazu dayo
相変わらずだよ。

Photo by Chris Yang on Unsplash
Photo by Chris Yang on Unsplash

本文內容節錄自 La Vie 出版書籍《下流日語:從「近來可好?」到「你X卡好!」,色色的、髒髒的、不能說的,比日本人還懂的裏文化詞彙大全(壞壞暢銷版)》

出版日期|2025/08/23

作者|馬特.法格(Matt Fargo)

本書顛覆大眾對日語的刻板印象,帶您走進語言背後更加生動、寫實的一面——揭開日語在街頭、職場與私密空間中的真實風貌。不僅是一本語言學習書,更是一趟深入日本庶民文化、街頭語彙與流行語言的探索之旅。 

✸ 更多新書資訊 ⭢ La Vie 圖書

延伸閱讀

RECOMMEND