揮別或前往,一個異鄉人的記憶書寫:《再見瓦城》趙德胤專訪

揮別或前往,一個異鄉人的記憶書寫:《再見瓦城》趙德胤專訪

認識趙德胤是 2011 年,那時他剛拍完《歸來的人》,正在尋找台灣有沒有人願意發行他的作品。短短五年,他的第四部劇情長片《再見瓦城》——這部 2016 年鋒頭最健的台灣電影——讓他正式登上國際舞台,也是其創作路途上豁然開朗的一個十字路口。從前身為《蓮青》的劇本出發,隨著柯震東、泰國與歐洲團隊的加入,坎城創投的入選,這部跨國合資合製的藝術電影,描述緬甸移工偷渡到曼谷逐夢的愛情故事,是他導演生涯的一個重要轉捩點;從第一個鏡頭一直到最後,蔥鬱的色調燃燒著炙熱難耐的氛圍——它不是個可以輕鬆嚥下的電影,但卻值得多次咀嚼。

 

一杯咖啡的時間,聽著正要 34  歲的他將這部電影描寫的、那難以想像的苦澀緩緩道出,如此雲淡風輕,如此堅定自信,他正要邁開大步繼續多產地拍下去。

 

 

爬梳成長記憶,回顧當代社會地圖上的「邊緣」

從《歸來的人》到《再見瓦城》,一路跟隨趙德胤的創作軌跡,城市裡的邊緣人是永恆的主題;這不容易討好大眾的題材,與其僅以電影創作觀看,更像是他整理腦中千縷記憶的片段。16 歲之前在緬甸生活成長,16 歲之後來到台灣讀書,而後趙德胤往返於緬甸與台灣之間,穿梭在兩個截然不同的世界。他將所受到衝擊轉變為創作動力,聽見、看見的故事與人物成了創作養分。為什麼要拍?也許出於感性,一種直覺,又或是一種緣分或心理需要。

 

「在緬甸的長整經驗——不只那十六年,也包含來台灣後再回去的衝擊,這衝擊下有很多正在發生的故事與人物。尤其當這些人跟我聊天,透過交流發現其中很多的故事。對他們來說,他們身在當下並不覺得是戲劇性的發生,就是生活的一些事情;但對我來說卻充滿衝擊,因為我已經是台灣人,我的言行舉止都是台灣人的狀態。《再見瓦城》對他們來說就是我哥哥、姊姊平常聊天的內容,沒什麼好奇怪的;只是當它變成電影後,就會變成一種想像。而這些故事都非常具體,它不再只是腦海裡想到的『一場戲』,完整的起承轉合在他們談話之間、在自己寫的日記中出現。為什麼要拍?因為我就是來自於那裡,又在那裡受到衝擊;若不拍這些東西,要去拍其他題材我也做不到,畢竟這些事物在我的筆記本裡累積很久,沒辦法就這樣跳過。」

 

 

流動的城市經驗,造就只存在於腦海與作品裡的家鄉,緬甸

這樣的主題放到全球化軌跡之下來看,也讓趙德胤有不同的觀看城市視角。他坦言不管台北、巴黎、東京,現代化城市在他眼中並無太多差異。「走進一座城市,那些 database 已經建構腦中的城市印象,我很難相信其他新的可能性。每座城市的差異對別人來說可能不同,像某座城市有自己的浪漫,但那些都是表象,我看重的是『人』裡面的『極其情感』。像《再見瓦城》,我甚至不覺得是『移工』,而是『移工』背後的悲劇,這悲劇不管是哪座城市或階級都有可能發生。」曾在歐洲住過很長一段時間,趙德胤卻從未逛過名勝古蹟、美術館或博物館;或許他不太相信那些東西,比較相信自己透過研究人——「透過直覺與所謂的『土方法』,藉歷史、文學、書籍去了解;我看一座城市,可以說我已經有『定見』與『定義』地去走入那個城市。」對照自己生命經驗與生活細節,才能創作出他相信的世界。


唯一與這視角不同的經驗,是 16 歲第一次到台灣的時候。「那時候最單純,對所有人都沒有定義,只對生活很明確:『我要賺錢』。剛到曼谷與台灣時感覺很迷幻,真的有種鄉下人突然走進一個很 fancy 地方的感覺——好像從五十年前突然跳到五十年後的另一個時代。」緬甸作為成長背景的家鄉,對照走過其他全球化城市,讓他的步調與對「家鄉」的訴說,有種現實、魔幻彼此滲透的流動感,如馬奎斯筆下的意象描寫,熟悉、陌生,但保持一段距離的抽離。

 

真正歸屬的親密感,依然與緬甸纏繞糾結;而與台灣之間的羈絆,對趙德胤來說則是另一種情感面向,「我好像是永遠的異鄉人,『家』永遠只能存在記憶或電影,它不會真實出現在生活裡。」

 


Mandalay 瓦城,電影從未出現過的城市

《再見瓦城》英文片名為「The Road to Mandalay」,中文有種向後告別的意味,英文卻隱含著向前前去,取名有著矛盾相反的方向感;有趣的是,這座古都、對緬甸人極具象徵意義的存在,卻從未出現在電影畫面裡。「這名字最開始出現是去訪問工人的時候,他們宿舍放的歌就是 Robbie Williams 的《The Road to Mandalay》。這首歌與電影意思完全不同,但依然憂傷、灰色,談的是愛情裡的傷感。」與最大城仰光的英式文化與市景不同,瓦城是緬甸皇帝一千五百年的首都,「它很小、很擠卻最多元。」趙德胤解釋,小時候鄉下孩子都嚮往去瓦城,很多做移工的哥哥姊姊從國外回來都會經過那裡,書信裡寫的都是「什麼時候到瓦城?」這是一座交織移工嚮往、只屬於工人的城市。

 

「後來英文片名選用『The Road to Mandalay』,還是回到『家』的概念,這些離家的人想要榮耀返鄉。Mandalay 在英文裡除了地名之外,也隱含『shining』、『glory』的意味,用進電影表示往『成功』、『回家』之路的意思,呼應著緬甸移工對瓦城的嚮往;但對故事裡的女孩蓮青來說,她可能是回不去了。」這座畫面從未出現過的城市,轉變成一種烏托邦式的存在,凝聚緬甸移工的集體夢想;趙德胤也在其中偷渡對「家鄉」的糾結——離開家後自己也已成長,人事已非,回不去了。

 

 

美學與隱喻

自覺身受西方文學影響頗深,褚威格、杜斯妥也夫斯基、福克納、海明威,孕育趙德胤對戲劇表現方式的選擇。先前作品是在有限資源下完成,像是以偷拍、素人、沒有燈光的方式,種種限制讓他依循台灣新電影的路數:長鏡頭、細節說故事、隱喻運用等等。然而在《再見瓦城》他卻展現出驚人的企圖心,以類似達頓兄弟關注社會議題的手法,用攝影機跟著主角,最後給了一個非常漢內克(Michael Haneke)的結局。

 

其中有段魔幻卻寫實的戲,趙德胤將蜥蜴變成男性性慾象徵,巧妙做出電影驚人結局前的高潮。這看似超現實的段落對他來說卻是十足寫實,「曼谷很多地方你會看到蜥蜴,這是很常見寫實的,只不過對沒看過的人來說太魔幻,覺得是超現實。現實生活有那麼多事物是關於性的想像;自然地,當下我思考這段時就會試著推向另一個層次」片中看似壓抑矜持的情感表現,其中隱藏許多性暗示,從床上床下的性啟蒙、曖昧、到有意識地在一起,「原本有拍阿國自己發洩的鏡頭,但為了保留結局對愛情的純粹,把柯震東的自慰戲剪掉了。」再到最後的蜥蜴,吳可熙的角色慾望被勾起,這部片的「性」被帶向另一種境界:不只是關於兩個移工的愛情,而是昇華到人類皆會有的慾望層次。


「不同資源下我的美學也會跟著改變。若把美學升為另一層次討論——關於文學、藝術而並非視覺美學,我其實一直受西方影響。西方文學裡談工人憤怒的時候,會去燒東西或砸東西,你能看見他的身體真正在憤怒,用很激烈的方式去表現。」他所建構的世界,是目前台灣還未有創作者嘗試過的另一格局,「若《再見瓦城》再拍好一點,也許美學會有像漢內克《白色緞帶》的感覺,再多一點也許會如柯恩兄弟早期的作品。」融合電影科學技巧,用分鏡訴說故事而非一直客觀觀望,這正是趙德胤有意識去挑戰的。

 

 

吳可熙與柯震東

如同李康生之於蔡明亮,趙德胤與吳可熙之間的創作關係也讓人好奇,是否如「繆思」般的概念。他表示一直與吳可熙合作,不僅是因為她是很好的演員,精準度高、表演技巧熟練——「你要她眨眉毛也可以,能夠很細微調整」,事實上趙德胤也沒看過有台灣女演員能像她既職業劇場出身、卻又能素人化的演出。「再來就是我很倔將,若自己合作過的演員別人不用,我會覺得是不用她/他的人有問題——很簡單,我很相信自己的眼光。」演員對他來說是家人朋友,給他們時間,他們會證明自己是很好的演員,而不是大家所認定的「素人」。

 

對於出乎眾人意料之外的選角柯震東,「對我來說演員是電影創作的工具,若導演有能力與意識,任何演員在鏡頭下都會呈現另一個面向,可以百分之百去掌控。對演員來說他們當然不覺得自己是工具,他們可以自由創造;但他們自由創造的部分是喜怒哀樂、壓抑、憤怒等情緒,而不是要演什麼——要演什麼由我決定,這時由我想像演員就是件很有趣的事,不會是大家心裡認定某些演員只適合某些電影。透過跟他們相處,觀察演員適合什麼——這觀察過程會看到很多大眾不一定認同、或不覺得適合的東西,這也回到《再見瓦城》這次的選角。」趙德胤解釋。也許正因非訓練過,柯震東所有的表演都是很「自然」的。「像是拍哭戲他會哭到沒辦法拍戲,這種『哭』對紀錄片可以,但卻不是電影要的。為了拍一場哭戲,他與我的挑戰都很大,他要嘛哭不出來,要嘛就像小朋友一樣真實地哭——但那不是阿國在哭,是真人的柯震東在哭。」內心還是大男孩的柯震東——「很聰明的大男孩」——正是他最好之處,也是趙德胤選擇他的原因。

 

 

未來與再見

最後,談到未來計畫,趙德胤打算更積極地兩者兼顧:國際團隊與資金繼續拍攝劇情長片,但每兩三年拍一次紀錄片,或像《冰毒》的規模,但比《冰毒》更精準。可能會更忙、時間會更少,但對電影也會了解越深,自我要求更高,而這種對美學的追求與討論,也決定他下部電影的走向。關於台灣的故事,他表示目前不急,也急不得。「想拍台灣有幾個方向:一是現在台灣的年輕人,在台灣的年輕人低下階層與上流階層是融合在一起,收入少的人也許過著上流社會的生活,這點對我而言很有趣。另一面向則是歷史,因為台灣某種程度上大家都是移民,對於真正的認同性不具體,而不具體有時就會不夠強悍。但也正因如此,這些組成讓台灣變得非常有趣,東方、西方、家鄉等概念彼此不時衝擊著,整個島嶼跟我自己很像。」從這樣的切入點看台灣,全球化下的台灣之於他是很普世的,顯現的是世界許多地方都存在的問題。

 

 

後記:

採訪這天是在金馬獎前的一個午後,當大家熱烈談論著金馬獎,「很實際、很妥善運用時間地去做內容,從不去想這部電影要改變什麼,或去想別人如何看待我的作品,甚至不關心會不會得獎。」趙德胤相當平靜。這並非高傲或置身事外,他只是堅定地維持用電影創作書寫、整理自己的回憶;即便他所寫的是與身在此地的我們如此遙遠而難以想像的困境,也許正因他的雙眼懂得回望,願意正視生命經驗裡的殘酷與悲喜,才能在尋常的愛情故事裡賦予電影血肉,描繪龐大的社會議題格局。穿針引線,邁往家鄉的路,也許在景框裡,他也找尋到了。

 

Text、Interview / 孫宗瀚、Alice Chan

Photo / Manchi

※本文由Polysh授權刊載,未經同意禁止轉載。

松隆子新作《奈義日記》譜百合戀曲?坎城影評稱「她們想相伴度過餘生」,日本名導深田晃司角逐金棕櫚大片3重點搶先知
松隆子新作《奈義日記》譜百合戀曲?坎城影評稱「她們想相伴度過餘生」,日本名導深田晃司角逐金棕櫚大片3重點搶先知

從坎城殿堂到各地戲院,日劇女神松隆子2026全新電影作品亮相在即!由其攜手名導深田晃司(Fukada Koji)強勢問鼎第79屆坎城影展金棕櫚獎的日法合製劇情片《奈義日記》定檔9月25日於日本獻映之際,「近在台灣」的我們也必須狠狠期待——從藏於片中的台灣女聲,到角色設定和劇本主題皆與台灣大有關聯。隨本篇回顧該片坎城首映高光時刻,接續搶先看主創團隊親曝劇情資訊,坐等松神化身木雕藝術家降臨全台。

\ 超級懶人包重點全都錄 /

2016還只是一種注目,2026便在主競賽光彩奪目

盤點本屆坎城影展主競賽獲選電影,日本導演在22部來自世界各地大作中搶下3席位的占有率可謂氣勢洶洶;從是枝裕和《再生家族》、濱口竜介《突如其來(暫譯,原文片名:Soudain/急に具合が悪くなる)》,到深田晃司攜手松隆子新片《奈義日記(暫譯,原文片名:ナギダイアリー)》皆受矚目。

(左起)濱口竜介、是枝裕和、岨手由貴子(《所有深夜的戀人們》改編電影版導演)、深田晃司於坎城相見歡。(圖片來源:《所有深夜的戀人們》官方X @subemayo_movie)
(左起)濱口竜介、是枝裕和、岨手由貴子(《所有深夜的戀人們》改編電影版導演)、深田晃司於坎城相見歡。(圖片來源:《所有深夜的戀人們》官方X @subemayo_movie)
是枝裕和入圍作《再生家族》、濱口竜介入圍作《突如其來(Soudain/急に具合が悪くなる)》日本版首波海報。(圖片來源:《再生家族》官方X @Hakohitsujifilm、《突如其來》官方X @FilmAOAS)
是枝裕和入圍作《再生家族》、濱口竜介入圍作《突如其來(Soudain/急に具合が悪くなる)》日本版首波海報。(圖片來源:《再生家族》官方X @Hakohitsujifilm、《突如其來》官方X @FilmAOAS)

延伸閱讀是枝裕和新作《箱の中の羊》再入圍坎城影展!「AI復活」題材扣問科技發展與人類情感衝突,劇情概要、企劃發源全解析

深田晃司憑藉2016年作品《臨淵而慄》於第69屆一種注目單元初嶄頭角,至今10年來歷經《還有愛的日子》首得世界3大影展(2022威尼斯)正式入圍肯定後,重返坎城即參與角逐最高榮譽金棕櫚。此次耗時9年促成的原創作預定2026年9月25日登日本院線,未來亦將安排在台上映。以下循序就創作歷程、故事大綱,以及「日台友好」驚喜彩蛋3部分報知全劇重點。

松隆子《奈義日記》重點搶先知#01 邀來女神創作歷程

承襲當代舞台劇名作《東京筆記》精神,集結日本實力派陣容拍成

受日本著名當代劇作家平田織佐(Oriza Hirata)獲第39屆岸田國士戲劇獎代表作《東京筆記(Tokyo Notes)》啟發,深田晃司承襲其精神親自執筆《奈義日記(Nagi Notes)》劇本,並藉岡山縣奈義町為原型構築故事舞台。從企劃啟動到真正完成共花費長達9年時間,最終在日劇女神松隆子領銜下,集結石橋靜河、松山研一等實力派主演陣容,共同打造出這部整體結構嚴謹、可探討內容足以動搖觀眾價值觀的人性題材劇情大片。

深田晃司新作《奈義日記(ナギダイアリー)》日本版首波海報。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie)
深田晃司新作《奈義日記(ナギダイアリー)》日本版首波海報。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie)

其中不能不提的妙處,非日英片名別有用心的鋪排莫屬:日文片名《ナギダイアリー》所用的「ダイアリー」是外來語「Diary」一字,但英文片名《Nagi Notes》卻沒有直接用回該片假名拼音的英文本字,反特別改用《東京筆記》英文作品名中使用的「Notes」一字保留「筆記」意味;如此細節尤讓人感受到深田晃司對原著精神不著痕跡而充滿敬意的美好承襲。

主演邀來日劇女神松隆子。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
主演邀來日劇女神松隆子。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)

松隆子《奈義日記》重點搶先知#02 耐人尋味故事大綱

前姑嫂上演「拉拉戀」?松隆子化身雕刻家,迎來意外訪客⋯⋯

劇情講述雕刻家遠藤寄子(松隆子飾)獨自在奈義(劇中設定為架空小鎮)過著都市沒有的恬靜生活,採附近山上砍伐的木材進行創作。某日,曾隨前夫在台灣居住,如今憑建築師身分活躍於東京和台灣兩地的坂下友梨(石橋靜河飾)前來拜訪寄子這位前夫的姐姐,並遇見喪妻的寄子青梅竹馬井口好浩(松山研一飾)、好浩的兒子春樹,以及春樹的摯友圭太——這些人的相遇,激起了平靜日常裡的微小漣漪。不久後,友梨在每晚為寄子擔任雕刻模特兒的過程中,觸碰到對方不為人知的「心之所失」,她自身也因此悄然發生變化。

松隆子飾雕刻家遠藤寄子,獨自遠居於奈義。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
松隆子飾雕刻家遠藤寄子,獨自遠居於奈義。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
石橋靜河(右)飾建築師坂下友梨,活躍於日台兩地;松山研一(左)飾寄子青梅竹馬井口好浩,其子春樹和同性友人圭太有段情。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
石橋靜河(右)飾建築師坂下友梨,活躍於日台兩地;松山研一(左)飾寄子青梅竹馬井口好浩,其子春樹和同性友人圭太有段情。(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)

▶ 坎城首評保留灰色地帶:不一定渴望對方,但渴望對方相伴

坎城首波影評中絕佳評論寫道:「如果說這兩位女性重塑的友誼帶有一種模糊的浪漫潛台詞——她們不一定渴望彼此,但渴望相伴度過餘生。」巧的是,主人公之一的友梨,日語讀作「Yuri」,恰有「百合」的同音雙關(尚未有機會求證主創在是否在命名上帶入這層意義)。不過,對比春樹和圭太兩角色所明確承載的酷兒議題,寄子與友梨之間那既非生理上相互需索、又較友情更多一分難以言說的心靈共振,是否確實構成百合情,目前看來無論官方故事大綱或坎城出爐影評皆保留曖昧空間,留待觀眾屆時自行詮釋。

松隆子《奈義日記》重點搶先知#03 日台友好驚喜彩蛋

從新歌〈路邊開花〉到耳熟能詳的〈天黑黑〉,片尾曲、插曲全是台語歌

彼時響徹坎城殿堂的片尾曲〈路邊開花〉可謂深田晃司與台灣緣分的「有聲」彰顯,包括台灣與日本相近的地理位置、自己過去多度受邀參與台灣影展等,都是他創作時想起台灣並融入台灣元素的主因。歌詞由深田晃司使用日文母語寫成、台灣音樂製作人謝銘祐翻成台語,再由歌手鄭宜農傾情獻唱,輕柔連結人物背景設定和隱於故事線下聲援的酷兒主題。此外,台語傳統歌謠〈天烏烏(天黑黑)〉亦作為插曲出現於片中,促成台灣觀眾觀影另一樂趣。

本來只是要翻拍,最後意外變原創

9年前,自奈義町遠眺橫跨岡山縣至鳥取縣、以名山勝景著稱的那岐山,深田晃司突心生衝動,「在這裡製作一部以東京為舞台的電影未免太可惜了,我想製作以奈義町為舞台的《奈義筆記》。」原是為將平田織佐得獎舞台劇作《東京筆記》影像化,而遠赴奈義町(距東京7小時路程)一座據聞絕頂漂亮的美術館,最後竟真因選址太美而開啟深田晃司這「以奈義而非東京」為舞台的全新個人創作。

(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie)
(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie)

「從那天起,我在奈義町度過了連我自己都沒想過的漫長時光。居住、行走、遠眺、對話、飲食、駐足、被大雪埋沒並再次邁開腳步⋯⋯在此狀態下,對我而言,從來沒有一部作品像這部一樣程度地,讓我如此深刻考慮要架起相機、將鏡頭對準(這本身也是種暴力行為)眼前的這片土地與人。」  ——深田晃司

2026年9月25日起正好在日或預計訪日的朋友,不妨潛進當地戲院一睹為快;坐鎮台灣的朋友也別急,今年內看到女神新作非常有望。無論如何,讓我們一同期待《奈義日記》躍然大銀幕。

(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)
(圖片來源:《奈義日記》官方X @nagidiary_movie © 2026 ナギダイアリー・パートナーズ (スターサンズ/八朔ラボ/ワンダーストラック) / Survivance / Momo Film Co.)

延伸閱讀

RECOMMEND

是枝裕和X藤本樹《驀然回首》真人版電影台日同步上映!出口夏希、蒔田彩珠雙主演,演繹兩位少女追逐漫畫夢的青春羈絆
是枝裕和X藤本樹《驀然回首》真人版電影台日同步上映!出口夏希、蒔田彩珠雙主演,演繹兩位少女之間的青春羈絆

以《炎拳》、《鏈鋸人》等作擁有眾多粉絲的漫畫家藤本樹,其扣人心弦之作《驀然回首》(LOOK BACK)真人版電影,將由是枝裕和導演一手包辦導演、劇本、剪輯,並確定日本與台灣將於2026年9月11日同步上映。本作的雙主演卡司也正式揭曉:出口夏希(飾 藤野)、蒔田彩珠(飾 京本),以及飾演童年時期的七瀨楓莉(飾 藤野)、岡田六花(飾 京本)。

《驀然回首》是漫畫家藤本樹在2021年於漫畫平臺「少年Jump+」上所發表的作品,敘述一心以成為漫畫家為目標的兩位少女之間青春動人的故事。當時《驀然回首》在知名創作者與漫畫粉絲之間引起熱烈討論,打動許多讀者的心,更獲得「這本漫畫真厲害!2022」男性部門第一名的殊榮,2024年推出的動畫電影版於世界規模最大的動畫影展「法國安錫國際動畫影展」首映,在世界各地上映後更造成轟動,獲得極高的評價。

是枝裕和執導《驀然回首》真人版

特別的是,是枝裕和導演在收到執導邀約前,就被《驀然回首》真切的故事所打動,據說他當時偶然在書店看到了這部作品,被封面的「背影」所吸引就買下來一口氣讀完了,是枝裕和導演表示:「藤本樹先生如果沒畫這部作品,應該就無法繼續前進吧,我深切地感受到那樣的心情。對我而言,《無人知曉的夏日清晨》就是那樣的作品。」

是枝裕和導演將執導《驀然回首》真人版電影。目前《驀然回首》也已結束拍攝,正在進行剪輯。(圖片提供:車庫娛樂)
是枝裕和導演將執導《驀然回首》真人版電影。目前《驀然回首》也已結束拍攝,正在進行剪輯。(圖片提供:車庫娛樂)

感謝能在這個時代遇見這部作品

後來製作人小出大樹邀請是枝裕和導演執導《驀然回首》的真人版電影,與原作作者藤本樹見面後,是枝裕和導演表示:「一開始是希望能向藤本先生致謝,謝謝他讓這樣的作品誕生,感謝能讓我在同樣的時代遇見這部作品,但那天在回家的路上,我記得自己就下定決心覺得必須執導本作。」藤本樹也透露《海街日記》是他看的第一部是枝裕和導演的電影,對於導演細膩的執導方式讚不絕口,他表示:「如果是枝導演能執導《驀然回首》,就什麼都不用多說了,我很期待!」

《驀然回首》是漫畫家藤本樹在2021年於漫畫平臺「少年Jump+」上所發表的作品,敘述一心以成為漫畫家為目標的兩位少女之間青春動人的故事。(圖片提供:車庫娛樂)
《驀然回首》是漫畫家藤本樹在2021年於漫畫平臺「少年Jump+」上所發表的作品,敘述一心以成為漫畫家為目標的兩位少女之間青春動人的故事。(圖片提供:車庫娛樂)

以藤本樹的家鄉為中心進行拍攝

《驀然回首》故事敘述一心以成為漫畫家為目標的兩位少女「藤野」、「京本」之間青春動人的故事。真人版電影和原作相同,將與美麗的四季一同細膩地描繪兩位主角「藤野」、「京本」從小學時期以來這13年的歷程。本作也以《驀然回首》原作作者藤本樹的家鄉秋田縣仁賀保市為中心進行拍攝,獲得當地民眾熱心的協助,在電影中將可飽覽豐富的四季之景。

《驀然回首》前導海報(圖片提供:車庫娛樂)
《驀然回首》前導海報(圖片提供:車庫娛樂)

濱田英明拍攝視覺照與劇照

《驀然回首》還請來攝影師濱田英明負責拍攝視覺照與劇照,先前釋出的兩張視覺海報,也出自於濱田英明之手,一張是兩位主角在房間作畫,另一張則是兩人行走於雪地的背影,這都是電影中令人印象深刻的場景。

《驀然回首》前導海報(圖片提供:車庫娛樂)
《驀然回首》前導海報(圖片提供:車庫娛樂)

全片以底片拍攝完成

而先前釋出的《驀然回首》首支預告片中,以繪製漫畫的手部動作和聲音作為開頭,隨著音樂流淌,以主角「藤野」和穿著日式傳統棉袍的「京本」她們倆的背影,一同描繪出四季更迭的景象,能窺見原作中會令人想起的經典場面。特別的是,這次應是枝導演的要求,整部電影以底片拍攝。並首次與攝影師上野千藏合作拍攝電影,兩人一同將美麗的四季和藤野與京本的模樣,精心地記錄在底片中。

音樂家坂東祐大負責配樂

音樂部分則由曾經手電視劇《大豆田永久子與三個前夫》和動畫《怪獸8號》等影像作品之配樂、歌手米津玄師和宇多田光的歌曲的音樂家.坂東祐大負責,《驀然回首》首支預告的音樂也由他製作。坂東祐大曾為是枝導演所執導的廣告製作音樂,這次是他第一次參與是枝導演的電影作品。坂東祐大表示:「以藤本樹老師獨一無二的故事為基底,以細膩的目光將精湛的演技、仁賀保市四季更迭的美麗風景以及那些時光,捕捉刻劃在十分有品味的底片影像中。我希望也能透過音樂,精心編織出這個世界。」

真人版主角揭曉:出口夏希、蒔田彩珠

至於備受矚目的真人版主角,也於今日(6/9)公布正式名單。擅長四格漫畫、在班上十分受歡迎,並因「京本」的刺激而更沉迷於漫畫創作的「藤野」,由主演電影《小秘密》、《萬事快調〈All Greens〉》以及電視劇《鯖魚罐頭,航向宇宙》而引起話題的出口夏希飾演。與「藤野」同年級、是「藤野」四格漫畫的忠實粉絲,但一直宅在家中專心作畫的「京本」,則由曾參演多部是枝裕和導演的作品(《比海還深》等作)、主演電影《Happiness》、《消滅世界》,並在電視劇《REBOOT》中表現亮眼的蒔田彩珠飾演。

《驀然回首》真人版電影雙主演卡司出口夏希(飾 藤野)、蒔田彩珠(飾 京本)。(圖片提供:車庫娛樂)
《驀然回首》真人版電影雙主演卡司出口夏希(飾 藤野)、蒔田彩珠(飾 京本)。(圖片提供:車庫娛樂)

兩人也分享讀完漫畫原作後的感想,出口夏希表示:「兩人一起追逐夢想、全力向前、只能不斷前進的模樣,以及作品中滿溢的真誠與專注,深深地打動了我。」蒔田彩珠則表示:「『藤野』與『京本』各自面對無數阻礙,卻仍為了所愛之事振作起來、向前邁進的模樣,我記得這部分讓我深感共鳴。」兩人從開拍約4個月前就開始練習漫畫創作,為拍攝做準備。

                                                  ⭣出口夏希

                                                  ⭣蒔田彩珠

繼《舞伎家的料理人》後再次共演

這是兩人繼是枝裕和導演所執導的Netflix影集《舞伎家的料理人》後,再次共演的作品。彼此建立深厚的信任感,並共同完成以秋田縣仁賀保市為中心的長期外景拍攝作業。是枝裕和導演也分享對於兩位主演的看法,對於出口夏希,他提到了從4年前認識她以來的成長:「她的成長與始終如一的天真燦爛並存,是非常迷人的特質,她完美地詮釋了藤野這個角色。」而對於蒔田彩珠,導演則說:「讀完漫畫原作後,我曾與蒔田演員見面,當時我對她說:『如果有機會翻拍這部作品,就拜託妳演京本!』。我覺得能安心地把京本交給她。」導演對於兩位演員完美詮釋故事核心角色的表現給予高度讚賞。

是枝裕和X藤本樹《驀然回首》真人版電影視覺海報,由攝影師濱田英明拍攝,並由設計師吉良進太郎完成設計,呈現兩人全心全意面對漫畫的姿態。(圖片提供:車庫娛樂)
是枝裕和X藤本樹《驀然回首》真人版電影視覺海報,由攝影師濱田英明拍攝,並由設計師吉良進太郎完成設計,呈現兩人全心全意面對漫畫的姿態。(圖片提供:車庫娛樂)

童年時期演員從多位甄選者中脫穎而出

另外,飾演「藤野」與「京本」童年時期的演員,是枝裕和導演在多位甄選者中,一見面便確信「非這兩人莫屬」的,是七瀨楓莉(飾 童年時期的藤野)與岡田六花(飾 童年時期的京本)。兩人拍攝《驀然回首》時皆為11歲的小學五年級生,生日僅相差一天。本作是七瀨演員的出道作,是枝裕和導演表示:「她開朗、落落大方、自然的姿態正是『藤野』本人!」是和角色形象極為契合的選角。而對於岡田六花,是枝裕和導演也給予高度評價:「隨著拍攝進行的過程,她表現得愈來愈好,讓我不禁心想:『還想再多看看她的表現呢』,她的戲分也比原本預定的增加了不少。」

資料提供|車庫娛樂、文字整理|Adela Cheng

延伸閱讀

RECOMMEND