日文達人王可樂都推薦的有趣日語辭典!一次破解日本語的曖昧與表裏

王可樂都推薦的有趣日語辭典!一次破解日本語的曖昧與表裏

日語的單字及慣用語是很不容易的,它跟日本人的心理、習性及日本文化等習習相關,日本人自身也很難正確掌握它的意思,這對外國人學習者就更難了,雖然教科書或字典對於詞組都有詳細的解釋,但由於沒有針對語感做解說,因此這些詞組常常無法應用於實際生活中,最常見的就是講了某句話,日本人卻聽不懂,又或者很訝異你為什麼會這樣說。

 

例如「いい加減」在字典中是「適當」、「適度」的意思,但在日常生活中,日本人卻常以負面的方式使用它,典型的用法有「いい加減なやつ(不可靠的傢伙)」、「試合に負けたのはいい加減な練習をしたから(比賽會輸掉是因為練習不足的緣故)」等,也因此當我們想評價某情況或事物「還可以」時,因為無法掌握語感,所以使用「いい加減」來表示,這聽在日本人的耳裡,就會產生語言的隔閡了或異文化間的衝突了。

 

《笑談日本語》是本探討日語語感的書,書中介紹了大量的單字及慣用說法的由來,除了單字表面的意思外,還針對字典上沒提及的單字的「言外之意」做解說,因此內容相當完整,由於作者的例句簡單有趣,解說方式輕鬆詼諧,加上文中不時穿插的圖片,讓這本書變得非常容易閱讀。

 

儘管部份內容較深入,但透過書中的解說,初學者可以很迅速地學習新單字及用法,對於語感的提昇也很有幫助的,而進階的學習者,可以藉由此書做單字認知的再確認,並從書中感受到日語詞組的多樣化,進而發現隱藏在日語字面下的另一種風貌。

 

從4個笑談日本語,看懂日本文化禮儀:

いい加減

【いいかげん】適當、恰當。馬馬虎虎、不徹底。敷衍

「いい加減」是適宜、適度的意思,例如:「暑(あつ)くもなく寒(さむ)くもなく、ちょうどいい加減の気候(きこう)になりましたね」,是指天氣不冷也不熱正是宜人的時候。然而日常對話裡的「いい加減」很少用在正面,多用來形容不怎麼好的一面。譬如:「いい加減なヤツ」是指不遵守約定或是胡說八道的傢伙;「試合(しあい)に負(ま)けたのはいい加減な練習(れんしゅう)をしていたからだ」則是想要表達比賽會輸的原因來自於沒有充分練習的關係。

 

之所以會變這樣,也許跟「いい加減」原本是把中間程度視為是好的(いい)有關,這一點從開頭提到的氣候的例子也能看得端倪──不冷也不熱=氣温「適中」剛好。循這個方向來思考,一個人若介於完全遵守約定跟絕不遵守約定之間,或是遊走在絕不說謊與百分之百扯謊之間,便成了不上也不下的不可靠的傢伙(いい加減なヤツ)。同樣地,既不拼死拼活又不敢完全放空憑實力的練習就成了半調子練習(いい加減な練習)。此外,「文句を言うのもいい加減にしろよ」雖然是制止人別再抱怨,但這也是要人別把怨氣全給傾吐出來,在「いい加減なところで」(差不多的時候)適可而止。

 

粗茶

【そちゃ】粗茶

「粗茶」是粗糙的茶,亦即看起來便宜不那麼好喝的茶,又指給客人上的茶──日本人上茶時會客套地說:「粗茶ですが」。真是奇怪,明明就是重要的客人,怎麼可能端上難喝的茶,還事先聲明這是粗茶?對此感到不解的人就是不夠了解日本謙遜的文化。在這種情況下若有人獻茶時指名道姓地說:「這是靜岡產的銘茶」,可會引起客人心中不快,暗譙:「你這傢伙是有多了不起呀!」想要妥善處理這種煩瑣的人際關係,不管端出來的是靜岡銘茶、是普通的茶,還是名副其實的粗茶,都只要說「粗茶ですが」(請用茶)即可。

 

倒是,近年來有愈來愈多人在聽到「粗茶ですが」時以為奉上的茶肯定很難喝,這種有涵養的客套習俗因而逐漸消失。那麼,最近在端茶敬客的時候都說些什麼?有人會講「いらっしゃいませ」(歡迎光臨)這種完全沒有關係的招呼,也有人會說「どうぞ」用個「請」字曖昧帶過。順帶一提,商務場合裡端出來的茶也是「粗茶」,是「粗末(そまつ)に扱(あつか)われる茶」(簡單沖泡的茶)。

 

おじぎ

【おじぎ】鞠躬、敬禮

日本人敬禮的行為在歐美電視節目總監的眼裡總是被輕忽,認為只要讓東方臉孔的男星彎個腰、鞠個躬就能詮釋日本人的角色。不過,和其他亞洲民族比起來,日本人敬禮的頻繁度的確高出很多。

 

有研究者指出,敬禮是一種對對方採取無防備的姿態以表達恭敬順從的行為,通常是在下位者對在上位者行禮。循這層意思來看,西方也有敬禮的行為,除了紳士藉以向淑女表示尊重女性之外,舞台上的演員也經常向觀眾致意。在這些場合裡,被行禮者知道自己處於上位也就無須加以回禮。基於把對方捧在上位可以讓彼此的關係變得更圓滑的心理因素,日本人在社交場合裡經常傾向把上下觀念帶進人際關係裡。在商務場合裡,雙方基於同樣的想法,當有一方行禮時另一方就會回敬表示自己地位較低,然後對方又會回禮……如此一來一返沒有停止的時候,可說是日本人行禮時的特徵。

 

たしなむ程度

【たしなむていど】還算喜歡

「たしなむ程度」的「たしなむ」是指有技藝方面的素養,如:「茶道(さどう)をたしなむ」是懂得茶道,也有因喜好而親近的意思,譬如:「私の祖母(そぼ)はマージャンをたしなむ」是我的祖母喜歡打麻將。「たしなむ」以漢字表示的話,是取「嗜好品(しこうひん)」(嗜好品,例如香煙、咖啡等習慣性吸食、飲用的東西)的「嗜」字,寫成「嗜む」。

 

「酒(さけ)をたしなむ」是因喜歡而經常飲酒的意思,但含有不過是出於品味杯中物或享受品酒的氣氛,不致於喝得酩酊大醉或喝成酒精中毒的意思。同樣地,用「たしなむ程度」來示意飲酒方式、酒量時,也表示喜歡喝一杯但喝不多(喝不了那麼多)的意思。總之,當被問及「お酒は強い(つよい)の?」的時候,年輕的姑娘多半會用「たしなむ程度です」來謊稱酒量。

 

實際上,真是止於享受、「たしなむ程度」的女生,被問到是不是很會喝時,都會誠實地回答No ──「飲(の)めません」。反而是嘴角揚起一抹無敵的微笑,無意間說出「たしなむ程度です」的女性,請喝酒的男性心裡也有數對方是個「底なし」沒有底的酒后,自然會掂掂口袋裡的銀兩,來瓶便宜的燒酒。

 

 

本文節錄自La Vie麥浩斯出版《讀空氣、探表裏,笑談日本語:解讀曖昧日語隱藏真意及文化脈絡的超強辭典》審定序,王可樂審定推薦。更多日本道地慣用語、流行語都在《讀空氣、探表裏,笑談日本語》一書。

延伸閱讀

RECOMMEND

台灣經典感動世界,文學改編電影《魯冰花》37年後坎城獻映:回返鍾肇政筆下1960年代農村,在悲傷底色裡尋細小希望
台灣經典感動世界,文學改編電影《魯冰花》37年後坎城獻映:回返鍾肇政筆下1960年代農村,在悲傷底色裡尋細小希望

全球目光匯向法國坎城節慶宮,一年一度影壇盛會揭幕在即!作為唯一入選第79屆坎城影展官方單元「坎城經典」的台灣代表,鍾肇政同名小說改編電影《魯冰花》數位修復版,排定於2026年5月12至23日影展期間進行特別放映。隨你我記憶中的那催淚唱詞「啊~啊啊,閃閃的淚光魯冰花⋯⋯」迴盪影廳,東西方觀眾將齊聚觀賞這部1980年代台片,涉略侯孝賢、楊德昌等人享譽國際之作外,同具時代意義的經典。

歷屆坎城影展不僅預備角逐最高榮譽的22部正式競賽片備受關注,12日展期內一系列放映規劃包括主要選錄數位修復電影及紀錄片、今年《魯冰花》在列名單中的「坎城經典(Cannes Classics)」等單元,也無疑是不同地區標誌性作品重回大眾視野的重要舞台。

▼ 2026坎城影展當地時間5月12日揭幕,各單元放映片單近日全公開

綜觀第79屆官方單元入圍名單,主競賽部分可見是枝裕和挾2025年自編自導新作《再生家族(箱の中の羊)》多度入圍,亦有濱口龍介《突如其來(急に具合が悪くなる)》、羅泓軫《希望(호프)》等其他日韓導演代表亞洲強勢問鼎金棕櫚。華語電影全數無緣本屆獎項雖嫌可惜,1989年舊片《魯冰花》時隔近40年,得以數位修復後細緻質感呈獻全球影人、影評人及影迷眼前,仍可謂台灣本土經典躍然國際藝術電影殿堂值得矚目的一舉。本篇統整原著定位、劇情概要、入選原由等《魯冰花》坎城重映必知資訊,攜手無論資深或新生代觀眾,共同遙想那段花開花謝的鄰家故事。

圖中最左為已故演員林義雄,其所飾演的溫暖父親至今深植人心。(圖片提供:影視聽中心)
圖中最左為已故演員林義雄,其所飾演的溫暖父親至今深植人心。(圖片提供:影視聽中心)

延伸閱讀是枝裕和新作《箱の中の羊》再入圍坎城影展!「AI復活」題材扣問科技發展與人類情感衝突,劇情概要、企劃發源全解析

《魯冰花》坎城重映必知 #01原著定位

暖色調畫面捕捉小人物哀愁,悲傷底蘊帶出希望微光

民歌女聲曾淑勤演唱的《魯冰花》主題曲「天上的星星不說話,地上的娃娃想媽媽⋯⋯夜夜想起媽媽的話,閃閃的淚光魯冰花⋯⋯」句句耳熟能詳的歌詞,足以喚起數代人記憶,牽引一眾影迷回望、緬懷,進而再次共情於1960年代社會貧富差距、階級壓迫下清苦人家「有才難展」的小人物哀愁,以及整體暖色調故事裡隱約映現的希望微光。

▼ 重溫電影同名主題曲《魯冰花》

改編自「台灣文學之母」鍾肇政同名小說,由楊立國執導、吳念真編劇,此片憑藉通俗鏡頭語言,重繪原作者筆下純樸農村生活樣貌,甚透過影像的直接視覺,加深優美山水與殘酷現實的劇烈反差,立體化文字為人們心目中「每看必哭」的催淚神片。

(圖片提供:影視聽中心)
(圖片提供:影視聽中心)

《魯冰花》坎城重映必知 #02劇情概要

經典台詞直指社會現實,觀眾票選成跨世代「國民電影」

《魯冰花》講述熱血美術老師郭雲天(于寒飾)自外地調任偏鄉,因對學業不在行但極有繪畫天賦的學生古阿明(黃坤玄飾)格外識才、惜才,而極力栽培他參加校外競賽。然歷經勢利老師抵制、有錢家長左右,剛萌芽的理想便不敵經典台詞所道「有錢人的小孩,什麼都比較會」的現實阻力,以郭雲天離開學校、古阿明肝病過世黯然收場。

▼ 搶先看數位修復版預告

原著厚實故事結合黃坤玄、李淑楨等童星為首的真摯詮釋(李淑楨且憑此作奪得第26屆金馬獎最佳女配角),加成同名主題曲扣人心弦的旋律與唱詞,使其上映30餘年來始終占居台灣影史一席之位。2023年,影視聽中心舉辦「我最愛的臺灣電影劇情長片」線上票選活動,坐收各年齡層高票青睞和重映敲碗的奪冠實績,更顯該片之於在地觀眾不可取代的分量感與時代性。

影視聽中心「我最愛的臺灣電影劇情長片」線上票選活動。(圖片來源:Instagram @tfai_tw)
影視聽中心「我最愛的臺灣電影劇情長片」線上票選活動。(圖片來源:Instagram @tfai_tw)

《魯冰花》坎城重映必知 #03入選原由

從感動台人到感動世界影人,期許拓寬歐美觀眾認知

《魯冰花》帶給我們無盡的溫柔、喜悅與歡笑,為今年經典單元增添豐富的影迷情懷與作者電影意義。我們希望睽違多年後,能重新向世人介紹台灣電影、發掘新的電影大師——《魯冰花》讓我們達陣!

坎城影展經典單元總監Gérald Duchaussoy在入選原由中記述。如其所言,過去歐美觀眾對台灣電影確多著眼侯孝賢、楊德昌等新浪潮領軍者作品;《魯冰花》的重映,旨在讓全球影迷通過原作者寫實刻畫的社會樣態及其中無奈,看見台灣社會的別樣面貌,從而取得共鳴。

古家小狗古錐不僅隨《魯冰花》前進世界3大影展,還可角逐坎城影展會外賽「金棕櫚狗狗獎(Palm Dog Award)」。(圖片提供:影視聽中心)
古家小狗古錐不僅隨《魯冰花》前進世界3大影展,還可角逐坎城影展會外賽「金棕櫚狗狗獎(Palm Dog Award)」。(圖片提供:影視聽中心)

同場加映:主創團隊欣喜台灣人堅韌本質被世界看見

面向坎城殿堂,本作既是2026年唯一的台灣電影代表,亦為繼2015年胡金銓執導電影《俠女》後,影視聽中心數位修復成果時隔11年再登影展大銀幕。「坎城經典單元向來是大師雲集、國際藝術名導經典修復片重新亮相的兵家必爭之地,今年我們努力向坎城影展重新論述,推薦平易近人並打動無數台灣人的《魯冰花》;能獲重視並賦予新意,對於中心所肩負的修復推廣台灣電影使命,別具意義。」影視聽中心董事長褚明仁回應。

演員李淑楨聞訊首先致謝影展給予電影如此殊榮,「讓台灣這片土地的人們所擁有的堅韌、善良、知足、寬容,再度展現在世界面前。」同時表達當年11歲的自己能參與其中,「也讓我的人生充滿無窮盡的勇氣。」前金馬執委會主席、《魯冰花》攝影指導李屏賓則表示,37年前在祕境般的明德水庫取景回憶歷歷在目,「很高興這部當年以台灣觀眾與市場為目標,誠心誠意創作的電影,如今能獲國際影展肯定,再度發光發熱。」

李淑楨對古阿明姐姐古茶妹一角演繹出色。(圖片提供:影視聽中心)
李淑楨對古阿明姐姐古茶妹一角演繹出色。(圖片提供:影視聽中心)

第79屆坎城影展即日起如火如荼進行至2026年5月23日閉幕,數位修復版《魯冰花》於此期間完成世界首映後,台灣院線預計接續規劃重映檔期,同步依循客家文學巨擘鍾肇政原著背景製作客語發音版。

劇中姐弟古茶妹、古阿明感情深厚。(圖片提供:影視聽中心)
劇中姐弟古茶妹、古阿明感情深厚。(圖片提供:影視聽中心)

>> 更多相關資訊可至影視聽中心官方網站了解。

延伸閱讀

RECOMMEND

李滄東《薄荷糖》4K修復版5/15重映:何以稱「最痛倒敘經典」?韓國影帝后薛景求、文素利共譜撼動人心的生命章節
李滄東《薄荷糖》4K修復版5/15重映:何以稱「最痛倒敘經典」?韓國影帝后薛景求、文素利共譜撼動人心的生命章節

以前錯過,以後不能沒看過!由李滄東執導、薛景求和文素利主演的傳奇鉅作《薄荷糖》4K數位修復版,定檔2026年5月15日重返台灣院線大銀幕。串聯早先一步推出的《生命之詩》和緊隨其後獻映的《綠洲》,此片將為新舊影迷補齊大師拼圖,完美收束「李滄東電影年」。

作家型導演從「綠色三部曲」鋪墊大師之路

韓國重量級導演李滄東兼具編劇、作家等多重身分,1990至2000年代從事電影創作初期,即以《青魚》《薄荷糖》《綠洲》並稱的「綠色三部曲」著眼社會題材,進而快速嶄露頭角。不僅接連問鼎百想、青龍、大鐘等韓國國內重要影視獎項,亦攜《薄荷糖》登坎城影展導演雙週、憑《綠洲》躍居威尼斯影展最佳導演,與金基德、洪尚秀、朴贊郁、奉俊昊等人同樣揚名國際。2007年《密陽》托舉主角全道嬿成韓國影史首位坎城影后,2010年《生命之詩》再奪坎城影展最佳劇本獎,尤擅書寫生命痛楚的李滄東,受譽「最會寫劇本的導演、最會拍電影的小說家」,30年間用一顆顆毫不花俏、卻承載深沉人文關懷的鏡頭,奠定當代電影大師地位。

《薄荷糖:4K經典數位修復》定檔2026年5月15日在台上映。(圖片提供:甲上娛樂)
《薄荷糖:4K經典數位修復》定檔2026年5月15日在台上映。(圖片提供:甲上娛樂)

重溫最具撼動力舊作,坐等2026年新作第3度攜手薛景求

綜觀李滄東生涯7+1部長片(含待上映Netflix電影《可能的愛情》,由全道嬿和薛景求主演),曾數度合作的影帝薛景求,在《薄荷糖》中「我想回到過去!」那彷彿綿延130分鐘片長的淒厲嘶吼,時至今日仍是劃破寧靜日常、烙印人們心上一道不可磨滅的震盪。

《薄荷糖》主演薛景求、文素利。(圖片提供:甲上娛樂)
《薄荷糖》主演薛景求、文素利。(圖片提供:甲上娛樂)

作為權威影評公認必看、入列英國《衛報》評選20大韓國電影的「影史最痛」倒敘經典,《薄荷糖》可謂薛景求驚豔影壇的代表作,張弛有度地展現其為角色注入20年歷練、跨越20到40歲人生的絕佳演技;當時除他個人包攬青龍獎影帝、大鐘獎最佳新人,該片也同時橫掃「韓國奧斯卡」大鐘獎最佳影片、最佳導演、最佳劇本等多項大獎。縱使電影工業發展一日千里,2026年透過4K影像回看《薄荷糖》,撼動人心的程度反倒只增不減,甚可能借力精良技術,使觀眾愈發深刻感知李滄東精準穿透黑暗,直視命運本質的至高藝術視野。

唯可惜最早預定2021年亮相的4K版本重映計畫終因疫情延宕,事隔5年方才正式以清晰樣貌回歸大銀幕。為回饋久候的影迷,台灣發行片商特別於《薄荷糖:4K經典數位修復》登入院線前,與光點華山電影館合作舉辦買票即贈海報的「限量海報場」(4月底已結束),並邀請知名影評人塗翔文剖析李滄東的作者風格。

▼ 1999年電影《薄荷糖》4K數位修復版預告

故事定位千禧年前夕,7大章節倒敘展開

劇情描述1999年春天,人到中年的金英浩(薛景求飾)如幽靈般闖入老同學的河邊聚會——那裡曾是他與同伴編織夢想、與初戀情人尹順林(文素利飾)擁有最美回憶的地方。景物依舊,可歷經滄桑的金英浩已走投無路,遂在眾人驚恐的目光下站上鐵軌,迎向疾駛而來的火車,痛苦吶喊:「我想回到過去!」隨火車倒退、時光倒流,電影分7大章節回溯其生命經驗:從商場上爾虞我詐的潰敗,到警察時期的殘暴、軍旅年代的創痛⋯⋯逐漸揭露。

(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)

3部修復版接力登場,串起李滄東電影年表

2026年堪稱台灣影迷的「李滄東電影年」,繼4月17日起在影院熱映的《生命之詩》、5月8日即將占據銀幕的《綠洲》後,5月15日便交由《薄荷糖》續寫終章,供觀眾兩個月內補完過去尚未拿下的李滄東片單。其中堪稱「綠色三部曲」最具撼動力的關鍵大作,《薄荷糖》無疑是此回電影饗宴不容擦身的一站。

經4K精緻修復,《薄荷糖:4K經典數位修復》邀你2026年5月15日坐進席間,看清命運如何將一名純真少年,步步推向再也無法回頭的深淵。

(圖片提供:甲上娛樂)
(圖片提供:甲上娛樂)

>> 更多相關資訊可至甲上娛樂官方臉書官方IG查看。

延伸閱讀

RECOMMEND