夏天色彩物語!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏日季節代表色

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

夏天是什麼顏色?第一時間映入腦海裡的,或許是湛藍的海洋以及熾熱的紅色艷陽,其實,夏日色彩不只侷限於此,「韓紅花」、「露草色」、「木賊色」……這些擁有美麗名稱與風情的色彩,背後都有著與盛夏間的迷人故事與連結,但要感受其中風情和魅力,則必須開啟感官,讓自己縱身躍入色彩的世界,《日本色彩物語》一書將會成為你的進入色彩世界的通關券。

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

《日本色彩物語》從日本上千種傳統色中精選出一年四季的160種色彩,介紹其來由、故事、相關趣聞及對應的季節風情詩。目前時序已進入夏季,陽光照映在枝葉上形成的光影班駁、看著天空好似隨時都將迎接傾盆而來的雨,這些夏日光景,通通濃縮成了美麗色彩,讓夏天的形容有了超脫於文字的詞彙,立體也活躍了起來。

1、韓紅花

從中國古代吳國傳入的紅花「藍」(一種染料),在古時候稱為「吳藍」,非常貴重。後世為了強調紅花是舶來品,便在前面冠上「韓(唐)」,於是韓紅花就誕生了。

韓紅花的食物:西瓜

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

把放在冰箱、井水、溪流裡冰鎮過的韓紅花果肉大口咬下, 多汁清甜的瞬間,提醒著人們夏天真的到來。

2、萱草色

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

萱草是原產於中國的百合科植物,盛開於夏天的山野。在古中國,人們認為配戴萱草能忘卻憂慮, 因此稱它為「忘憂草」。「萱草色」是指跟萱草花一樣黃色偏多的橘。在平安時代,它是服喪時穿著的凶色,或許是因為古人希望藉由忘憂草的顏色,遺忘死亡的悲傷與獨活人世的煎熬吧。

萱草色的點心:琵琶霜淇淋

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

琵琶是薔薇科的果實,產季在五月至六月, 有些品種直到七月都還吃得到。琵琶果肉多汁、滋味酸甜,直接吃就很美味,但在琵琶的產地千葉縣,流行的是琵琶口味的霜淇淋,是休息站的當紅甜點。

3、藤黃

藤黃是將中國傳統顏料「藤黃」直接以日語發音而來的色名。這種顏料以原產於東南亞的金絲桃科植物的樹脂製成,色澤鮮黃,常用於友禪染與日本畫。

藤黃的生物:螢火蟲

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

在黑夜中一明一滅,閃爍著藤黃光點的流螢,是文人騷客的最愛。傍晚時分邊乘涼邊賞螢的習俗, 因此成了夏季的風情詩。

4、露草色

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

露草是鴨跖草科的一年生草本植物,夏天開藍紫色的小花。將露草花的花瓣放到紙張或布料上敲拓後的顏色,就是「露草色」。由於露草能「附著」顏色,因此又稱「付草」。用露草染製的藍,會隨著時間消失,人們便利用這項性質,以露草幫友禪染畫草稿。

露草色的飲料:蘇打水

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

說到沁人心脾的夏日飲品,怎能忘記蘇打水呢?明治三十五年(1902年),設在東京銀座資生堂藥局裡的「Soda fountain」,發售了日本第一瓶蘇打水。當時的蘇打水是用哈密瓜糖漿調成的,顏色是綠的,民眾視它為西化的象徵,一時蔚為風潮。用刨冰常見的藍色糖漿「夏威夷糖漿」調成的露草色蘇打水,是比較近期才販售的商品。
  

5、木賊色

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

木賊色是如木賊科植物木賊般的暗綠色。在以前,木賊一般都是野生的,後來變成人工栽培,「木賊色」的色名也跟著定了下來。木賊的莖很硬,表皮粗糙,人們便像用砂紙一樣,拿它磨武器或木材。因為這項用途,木賊也寫作「砥草」。

木賊色的物品:蚊香

夏天的顏色!韓紅花、藤黃、露草等五個日本夏令代表色 源於傳統的迷人季節色彩

蚊香是約一百二十年前,由日本發明的。獨特的煙燻味與繞圈圈的有趣模樣,令人十分懷念。在當時,蚊香裡添加的是美國進口「除蟲菊」的殺蟲劑成份「除蟲菊精」,現在的蚊香則多以人工成份合成為主。

文字整理:Stephanie Hung

本文內容節錄自La Vie出版書籍《日本色彩物語》

延伸閱讀

RECOMMEND

有多自愛就有多字戀!設計師葉忠宜、作家陳曉唯攜手共創,帶領我們看見字的美好

《美麗佳人 Marie Claire》31週年的紀念特刊,這不僅是一期獻給所有真愛自我的讀者專刊,也是一期以戀字為題的專號,只因文字總是與我們的心靈更為貼近。為此特別邀請對字特有堅持的頂尖設計師葉忠宜,攜手心靈的風景作家陳曉唯,共創2024年3月號封面,帶著我們看見字的美好。

我們正處於字戀時代

新世代的人們越發懂得愛自己,由此也伴隨著更強烈的自我表述需求。自社群媒體崛起,並隨著手機的照相功能越發精進,鋪天蓋墊地的影像一度緊抓眼球,文字似成配角,但我們終究沒有遺忘書寫的魅力,而人們有太多需要表達的心情得有個出口,當人們重覺文字之於生活的趣味與重要性之後,以文字書寫為主而更能表達深層思緒的「脆」(Threads)開始逆襲,於近日成為不可忽視的社群媒體新勢力。

(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
每個活字都有專屬銅版模,再以銅版模造出鉛字活版。鉛字每經一次使用,就磨損一次。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

而無論風潮怎麼吹,作為致力維繫報導品質的媒體,文字書寫一直是構成《美麗佳人》雜誌的重要DNA之一。在這樣的文字復興時代,編輯部特於週年時分,慎重邀請卵形oval-graphic平面設計工作室負責人葉忠宜,攜手擅以細膩文字描繪世間情狀的作家陳曉唯,以「字戀」為概念,分別就文字的不同面向,為20243月號封面進行創作。

(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
由平面設計師葉忠宜攜手作家陳曉唯,以「字戀」為概念,為《美麗佳人》雜誌封面進行創作。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

頂尖設計師的字戀主義

甫於2023年取得由世界頂尖平面設計師與圖像藝術家組成而為全球平面設計最高榮譽「AGI平面設計聯盟」的會員資格,並以《清潤凝香:若深甌》一書設計拿下台灣出版領域之裝幀設計指標獎項「2024金蝶獎—台灣出版設計大獎」金獎的葉忠宜,從2018年讓所有人都留下深刻印象的國慶日主視覺設計開始,一再地以刷新眾人視覺經驗的精彩作品,奠定他在設計界的響亮名聲。近期無論是他為蘇格蘭歐肯威士忌Auchentoshan操刀的卯年聯名設計禮盒,亦或是為嘉明湖國家步道所製之登山證書,都曾引發收藏熱潮。

(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
設計師葉忠宜在日星鑄字行為我們解說鉛字的設計與演變。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

深知若欲求得平面設計的視覺美感,圖像與字體兩者皆不可偏廢,自日本學成歸國後,他深感相較台灣日益精進的平面設計成果而言,本地於字體設計一項所下的功夫相對薄弱。為此,他除了主動取得日本知名字體設計師小林章授權翻譯並出版其著作《字型之不思議》,並統籌專論字型的專刊《字誌》,亦開設了專以平面與字型設計選書為主的「重本書店」,期盼持續為本地帶入不同的視野。

在每一次的文字溝通裡重生

形體之美可供品賞,但文字有其價值,貴在可以傳情達意,戀字者多半情深,於是更加拈掇計較字句之間的重量。葉忠宜認為兼備形意之趣的設計呈現更能動人,而這世間最勾心的書寫當數情書,因而在為本期的封面挑選適用的字體之前,他也力邀陳曉唯於「愛上字」的思維脈絡中,先行為封面創寫相關詩作。

(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
細觀世界的作家陳曉唯。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

避於公眾前露面、總是將自己的真實身份藏於文字之後,卻能以細觀世界的精工書寫席捲文壇的陳曉唯,平日習於提筆記寫心情,家中因此累積近五、六百冊的筆記本,對於文字和自我的關係有著一番見解。他認為這個客觀世界,透過每一次的語言紀錄都可能被重譯,這樣的變異乃源於個體生命經驗的差異,使得每一人對於特定字詞的理解都可能有所不同。

而這世界上最努力地試圖溝通的對話者,也許該數新戀的情侶。多麼希望與對方毫無芥蒂地融為一體的兩人,試圖用同一種語言對話,但這樣的對等狀態也許是一種烏托邦,誤解難免存於溝通之中,無法被理解的沮喪感讓人感到自己彷彿失語。語言雖有其局限性,卻似是通往彼此心靈的唯一橋樑,因而試圖交談的雙方只能更努力地確認彼此的語意,直到這樣的理解誤差消弭殆盡,曉唯說:「每次遇見一個人,都是重新學會溝通的過程。每一次的愛,都是生命的再來,但那不是一個全新的過程,而是混合過去的記憶和未知的未來。」

作家陳曉唯為本期《美麗佳人》封面撰寫情詩。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
作家陳曉唯為本期《美麗佳人》封面撰寫情詩。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

這首在《美麗佳人》三月號封面出現的《愛,重生》為題的詩作,藉著愛戀關係摹寫了戀字者的心情——慎重其事地斟酌字句,每一回皆如獻給愛侶,明知知音難得,卻仍不願放棄。

 

重生

 無意間
觸發
你的美

 瑰麗瞳眸
倒映了
我的牙牙學語

 摸索
斟酌
適切的字詞

 過程漸入佳境
感覺自己是
全新的人

 

適合呈現療癒詩作的現代字體

葉忠宜的工作室裡,收著來自不同時期的珍貴資料。環視這一室藏書,為了呈現對字之衷情與字體之趣,他試圖於不同的選項中,找尋出一種能兼融古典之美與現代感,同時亦能搭載詩作氣質的中文字體。經過一番思忖,他認為20幾年前由字體設計師片岡朗所設計的丸明朝體,恰能表現出他所欲呈現的效果。

(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
此次使用在封面設計上的美麗佳人四個字,選用的是源於日本的黑體一號,但來源不一,缺漏的字會找不同店家的東西來補,使得同一種字體有略微不統一的現象,為這一版鉛字增添樸拙古趣。(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

「丸明朝體在最初試做階段時,曾被用於三得利啤酒的新聞報紙廣告上。在當時這樣的字體風格前所未見,它有明朝體的結構,卻又不是明朝體,所有的三角收筆觸都巧妙的以圓球收尾,視覺上優雅之餘又極其可愛。」

他進一步指出,當年報紙廣告一登出,隨即造成轟動,所有的廣告公司都到處探聽這前所未有的字體風格到底出自誰手、該從哪裡取得,身為字體設計師的片岡朗因此一戰成名,葉忠宜說:「丸明朝體之後正式推出後至今,也成為歷久不衰的字體名作。對我來說,丸明朝體這樣可愛又優雅的造型非常療癒,跟曉唯文筆所帶給人的感覺非常相稱。」

(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)
(圖文提供:美麗佳人Marie Claire)

【字戀時代 創作講座】葉忠宜x陳曉唯——從字體到詩作的愛與重生

日期:2024/04/20(六)

時間:14:00~16:00

地點:台北市中山區民生東路三段4912

※本講座不開放現場提問,若有想針對兩位講者提問,請於報名時一併填寫問題,因現場Q&A時間有限,將擇題回答,還請見諒!※

※講者陳曉唯將以配戴面具、不露臉的方式參與本場講座※

採訪撰文|林佳蕙

攝影|April Chang

圖文提供|美麗佳人Marie Claire

劇本寫在金紙上,用八卦雜誌導讀!廖小子設計阮劇團《台語劇本集》,台華雙語對照收錄經典

阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作

這疊金紙不能燒!阮劇團推出《阮劇團台語劇本集》,以台文、華文對照收錄「台語演經典」系列的三個代表作品《熱天酣眠》、《愛錢A恰恰》、《十殿》;並攜手設計師廖小子打造視覺與裝幀,模仿金紙造型與經典八卦雜誌封面,希望藉由各種嘗試與輔助,將台灣的文化元素呈現給更廣泛的觀眾。

廖小子以金紙、八卦週刊視覺玩味書封

《阮劇團台語劇本集》套書由廖小子設計,封面模仿金紙的圖紋與質感,書口文字由印刷廠師傅逐本手工刷色,外型幾可亂真。至於導讀別冊的封面,則從九零年代八卦雜誌擷取靈感,再與劇本書一同繫上紅色書腰,強烈色彩充滿戲劇張力。

阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作
《阮劇團台語劇本集》封面模仿金紙的圖紋與質感。(圖片提供:阮劇團)
阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作
《阮劇團台語劇本集》書口文字由印刷廠師傅逐本手工刷色。(圖片提供:阮劇團)
阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作
導讀別冊的封面模仿九零年代八卦雜誌。(圖片提供:阮劇團)

阮劇團作品中所關心的、重中之重的主題,就是小人物與常民生活,而設計師廖小子精確地捕捉了這些概念,將其轉化為貼近生命經驗的金紙與八卦雜誌。《阮劇團台語劇本集》不僅僅是個出版物,背後更導入策展經驗、戲劇手法、台文專業等,是一個多方跨界的心血結晶。

阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作
《阮劇團台語劇本集》背後導入策展經驗、戲劇手法、台文專業等,是一個多方跨界的心血結晶。(圖片提供:阮劇團)

台華雙語對照,收錄三齣代表作、劇作採訪與劇評

《阮劇團台語劇本集》套書以台文、華文對照形式呈現,兩版本彼此不完全是直譯,而是互相參照,並貼心地適時附上字詞發音。內容共分為兩集,第I集收錄改編自莎士比亞《仲夏夜之夢》的《熱天酣眠》與改編自莫里哀《吝嗇鬼》的《愛錢A恰恰》兩本喜劇;第II集《十殿》則是以台灣五大奇案為靈感寫就的社會派戲劇。兩集並各自附有導讀別冊,收錄作家郝妮爾的採訪、各劇作演出紀錄,以及紀蔚然、何一梵、温宗翰、楊士範等特邀作家、學者的劇評專文,幫助讀者更全面地理解創作故事。

《阮劇團台語劇本集》目前已全面上市,可於各大網路、實體書店購得。

阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作
台文、華文兩版本彼此不完全是直譯,而是互相參照。(圖片提供:阮劇團)
阮劇團推出《台語劇本集》!廖小子玩味金紙造型、八卦雜誌封面,台華雙語對照收錄經典劇作
《阮劇團台語劇本集》目前已全面上市。(圖片提供:阮劇團)

資料提供|阮劇團

延伸閱讀

RECOMMEND