2023台北雙年展《小世界》北美館登場!亮點藝術家、作品一次看

2023第13屆台北雙年展

第13屆台北雙年展《小世界》(Small World)於今(2023)年11月18日至2024年3月24日,本屆雙年展由策展人周安曼(Freya Chou)、紐約作家兼編輯穆柏安(Brian Kuan Wood)和貝魯特當代藝術中心總監及策展人莉姆.夏迪德(Reem Shadid)共同策劃,將匯聚來自20多個城市共58位臺灣及國際藝術家、音樂人,展出一系列的聲響、音樂表演、動態影像、攝影、錄像、繪畫、雕塑和裝置作品,匯聚於此的觀者們將可聆聽、沉澱並思考,乃至即興創作。

2023第13屆台北雙年展《小世界》_03
2023台北雙年展策展團隊莉姆.夏迪德、周安曼、穆柏安(左至右)(圖片提供:臺北市立美術館) 

不僅如此,這次更特別將其中一個地下樓展廳改造成「Music Room」,著重於人與人之間的情感交流和互動,從2023年12月起至2024年3月,將由dj sniff、朱利安.亞伯拉罕 (多加)(Julian Abraham‘Togar’) 與Wok the Rock和聽說三組音樂及聲響創作者,舉辦聆賞會、駐地研究與創作、錄音實驗、即興演奏和音樂編曲等公眾計畫。

希望與不安並存的《小世界》

全球疫情的侵襲,也衝撞出人們對個人生活更大的掌控權,然而,向自我靠攏的一步,也可能是遠離廣大群體的一步,當世界縮小了,物理距離縮短,卻讓心更疏離——這個「小世界」,在相聚與分離間不斷游移著。本屆雙年展從當前的處境出發,邀請觀眾一起探索如何善用疫情經驗描繪新的生活想像,並反思當日常愈趨緊繃與複雜時,人們對簡單和感性的渴望是否也變得遙不可及。

 亮點作品搶先看 

Pio Abad

菲律賓北部巴丹群島、巴布延群島,都與蘭嶼有著密切的地緣關係,分享相似的文化及語言。而擁有該區伊巴丹(Ivatan)原住民血統的藝術家Pio Abad,至蘭嶼進行研究之旅,被這未知卻又熟悉的土地吸引,以陶土製的英文字母呈現伊巴丹的詩文,並搭配影像紀錄與小冊,反映著文本與土地充滿力量又交織歷史傷痕的當今處境。

2023台北雙年展作品6
皮歐.阿巴德,《詩,第九十七首》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

Natascha Sadr Haghighian

Natascha Sadr Haghighian的一系列多聲道的雕塑裝置是「獻給看護者的一座反紀念碑」,融入經典華語歌曲的變奏,藉此追溯交談的話語、熟悉的記憶如何漸漸消失,人們間的關係又是如何消融成更殘酷卻抽象的模糊形式,藉此反映看護者在照護年邁病弱者時,身心日漸耗損的狀態。

2023台北雙年展作品1
娜塔莎.薩德爾.哈吉安,《心.坎》,2023(圖片提供:吳哲夫)

王衛

北京藝術家王衛以一道雙面馬賽克磁磚所構築的高牆,將美術館入口迴廊空間分隔為二,運用鏡像手法讓作品與兩面落地窗相互對應,改變空間配置和觀看角度,挑戰了觀者對處所(place)的體認。

2023台北雙年展作品2-1
王衛,《鏡子》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

2023台北雙年展作品2-2
王衛,《鏡子》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

▎賴志盛

同樣探索空間尺度的賴志盛,利用現場的既有物件,將北美館二樓205展間公廁前的廊道轉化為等候室,以過分明亮的燈光將公廁塑造為「主角」,重新配置觀者身體與周圍環境的關係。

2023台北雙年展作品3-2
賴志盛,《2B205》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

唐納天

香港藝術家唐納天以台灣引以為傲的晶片和電路板產品為靈感,委託創作出大型「沙盒」裝置作品,混淆觀眾對尺度的感受,重新認識界限與擴縮性等議題。

2023台北雙年展作品4-1
唐納天,《漫遊微觀宇宙》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

賈桂琳.きよみ.寇克

藝術家藉由處理建築空間裡的聲音特質,並以物件為載體,來提升聽覺上的敏感度及感知。當裝置組件中的鼓風機開姶將環繞在展場的乙烯基軟性塑料充飽時,會發出一種特別的共振頻率,藝術家將這頻率透過揚聲器系統播放而出。在漆黑的展間裡,風扇充氟的聲音搭配黑色裝置的起伏膨脹,有如一個非人的管弦樂團,引領觀眾進大一個聲響和空間格局交錯複雜的沉浸式感官體驗。

2023台北雙年展作品21
賈桂琳.きよみ.寇克,《不完全是(管他何種新音調)》,2017(圖片提供:臺北市立美術館)

2023台北雙年展作品4
賈桂琳.きよみ.寇克,《不完全是(管他何種新音調)》(圖片提供:吳哲夫)

▎蘇詠寶

香港藝術家蘇詠寶從自家經營的中藥行發想,將傳統中醫藥材與當代藝術進行結合,這些藥材是昆蟲的食物也是生存的棲地,牠們耗竭又重生彷彿在撰寫著自己的歷史,自成一體的小宇宙如同維繫人類和大自然的異度空間。

2023台北雙年展作品16-1
蘇詠寶,《書的形狀》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

2023台北雙年展作品16-2
蘇詠寶,《書的形狀》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

▎李俊陽

人稱「廟公」的李俊陽,於雙年展期間打造一座小神壇,迷幻螢光的隧道和以拾得物與鐵絲編成的面具皆反映當代臺灣的常民文化,亦成為他面對全球政治動盪感到無能為力時的情緒出口。在展期四個月間,李俊陽將不定時與朋友於現場一同創作或彈奏自製的樂器,將自己的聲音、音樂轉化為人與物和神性之間的溝通渠道。

2023台北雙年展作品17
李俊陽,《七彩迷魂妙靈儀》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

2023台北雙年展作品3
李俊陽,《七彩迷魂妙靈儀》,2023(圖片提供:吳哲夫)

2023台北雙年展作品2
李俊陽,《七彩迷魂妙靈儀》,2023(圖片提供:吳哲夫)

▎阿迪亞.諾瓦立 Aditya Novali

印尼藝術家阿迪亞.諾瓦立(Aditya Novali)採用房地產開發模型的手法,呈現一棟狹窄的微型公寓,發揮巧思佈置出一個個迷你的隔間,反思亞洲和全球成長中的經濟差距與所共同面對的居住問題。

2023台北雙年展作品13
阿迪亞.諾瓦立,《亞洲(虛構)房地產計畫》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

楊季涓

台灣藝術家楊季涓從自身經驗出發,展出數組陶藝雕塑和聲音元素,企圖思考人們面對焦慮、恐懼所歷經的磨難。展場中,觀眾會聽到藝術家與幾名朋友的聲音,他們似乎在對話,但又像各自喃喃自語。他們訴說對於夢魘的恐懼,並配上鋼琴的彈奏聲;輕柔的琴聲與不安的對話內容,帶著衝突卻又撫慰人心。

2023台北雙年展作品19-1
楊季涓,《你的淚痕是我未來的眼淚》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

2023台北雙年展作品19-2
楊季涓,《你的淚痕是我未來的眼淚》,2023(圖片提供:臺北市立美術館)

▎雨格特.卡蘭德 Huguette Caland1931-2019

已故黎巴嫩畫家、雕塑家兼時裝設計師Huguette Caland(1931-2019),以挑戰美與慾望既有描繪方式的情慾抽象畫和身體圖景聞名,本次展覽將精選她自1970年代後創作的自畫像。身為總統女兒,他感覺自己一輩子都是別人的女兒、妻子、母親,從未真正以「自己」的樣貌活著。為了追求自我藝術實踐和生活,她從貝魯特搬到巴黎,終得以擺脫女性於傳統文化中背負的包袱。

2023第13屆台北雙年展《小世界》_07
Huguette Caland,《自畫像(Bribes de corps) #58》,1973,布面油畫,128.3 x 88.9公分(圖片提供:Huguette Caland Estate) 

赤瀬川原平(1937-2014

日本1960年代前衛派重要代表人物赤瀬川原平(1937-2014)為極具影響力的藝術團體「高赤中」(Hi-Red Center)和「新達達組織者」(Neo-Dada Organizers)的成員之一。其觀察並紀錄下日本70年代初期,都市經社運擾動後的建築殘骸與物件,成為著名的「路上觀察學」系列。而今(2023)年年初,藝術家家屬發現了其四萬餘幅未曾發表過的照片,本展將精選數件,成為該作品系列首度於公眾美術館展示。

2023第13屆台北雙年展《小世界》_08
赤瀨川原平,《無題》,1987(圖片提供:SCAI THE BATH HOUSE) 


完整參展藝術家和音樂人名單

※按姓氏首字拼音字母順序排列,包含現居城市


Pio Abad 皮歐.阿巴德(倫敦)

Nadim Abbas 唐納天(香港)

Julian Abraham ‘Togar’ 朱利安.亞伯拉罕 (「多加」)& Wok the Rock (日惹)

Genpei Akasegawa 赤瀨川原平(1937 – 2014年)

Edgar Arceneaux 艾德加.阿瑟諾(洛杉磯)

Tekla Aslanishvili 泰克拉.阿斯拉尼胥維里(柏林/第比利斯)

Patricia L. Boyd 派翠西亞.博伊(倫敦)

Huguette Caland 雨格特.卡蘭德(1931 – 2019年)

Chen Ching-Yuan  陳敬元(台北)

Dawn Chan 陳樂明(紐約)

Ju-chen Chen 陳如珍(台北)

Yin-Ju Chen  陳瀅如(台北)

dj sniff (洛杉磯/東京)

Giorgi Gago Gagoshidze 基歐吉.加葛.加葛史澤(柏林)

Nikita Gale 尼基塔.蓋爾(洛杉磯)

Jacqueline Kiyomi Gork 賈桂琳.きよみ.寇克(洛杉磯)

Natascha Sadr Haghighian 娜塔莎.薩德爾.哈吉安(柏林/德黑蘭)

Samia Halaby 薩米亞.哈拉比(紐約)

Hide and Seek Audiovisual Art  害喜影音綜藝(台北)

Hu Tung-Hui 胡彤暉(密西根)

Hsu Tsun-Hsu 許村旭(台北)

Takashi Ito 伊藤高志(福岡) 

Nesrine Khodr 娜絲琳.寇德(貝魯特)

Kim Beom 金範(首爾)

Lai Chih-Sheng 賴志盛(台北)

Li Jiun-Yang 李俊陽(台中)

Li Yi-Fan 李亦凡(台北)

Kim Lim 林真金 (1936 – 1997年)

Jen Liu 劉艾真(紐約)

Wietske Maas 維茨克.麥斯(柏林)

Basim Magdy 巴辛姆.麥格迪(巴塞爾)

Jumana Manna 茱瑪納.曼納(柏林)

I Gusti Ayu Kadek Murniasih 伊.古斯提.阿育.卡德可.穆妮阿緒(1966 – 2006年)

Artemio Narro 阿特米奧.納羅(墨西哥城)

Bahar Noorizadeh 巴赫.諾伊札德(倫敦)

Aditya Novali 阿迪亞.諾瓦立(梭羅)

Ipeh Nur 依佩.諾兒(日惹)

Arthur Ou 歐宗翰(紐約)

Ellen Pau 鮑藹倫(香港)

Alexander Provan 亞歷山大.普羅文(紐約)

Oleksiy Radynski 奧萊克西.拉丁斯基(基輔)

Riar Rizaldi 里亞.里札迪(日惹)

Massinissa Selmani 馬西尼沙.塞爾瑪尼(圖爾/提濟烏祖)

Seher Shah 薩赫.沙阿(巴塞隆納)

Hema Shironi 何瑪.史羅尼(科倫坡 )

John Smith 約翰.史密斯(倫敦)

So Wing-Po 蘇詠寶(香港)

Su Yu-Hsin 蘇郁心(台北/柏林)

Lara Tabet 拉哈.塔貝特(貝魯特/馬賽)

Ting Shuo Hear Say 聽說(台南)

Paul Virilio 保羅.維希留(1932 – 2018)

Wang Wei 王衛(北京)

Wang Ya-Hui 王雅慧(1973 – 2023年)

Yang Chi-Chuan 楊季涓(台北)

Yooyun Yang  楊裕然(首爾)

Raed Yassin 瓦以.亞辛(柏林/貝魯特)

C. Spencer Yeh 葉致甫(紐約)

Zhou Tao 周滔(廣州)


2023第13屆台北雙年展《小世界》

展期|2023.11.18-2024.03.24

地點|臺北市立美術館

文字整理|Carol Chien、Lucinda Chen

資料提供|臺北市立美術館、吳哲夫

延伸閱讀

RECOMMEND

《改編自真人真事》特展臺文基地登場!首度展出邱妙津手稿、林奕含課堂報告,聽見文學中的反抗聲音

《改編自真人真事》特展臺文基地登場!首度展出邱妙津手稿、林奕含課堂報告,聽見文學中的反抗聲音

走進臺灣文學基地,你會看到一個重現的作家書房,桌上擺放著手稿、筆記,彷彿主人剛離開不久。這裡展出的不只是文學作品,更是一段段真實的人生故事。《改編自真人真事:當代性別事件的噤聲與反抗》特展以文學為載體,探討當代社會中性別議題的複雜面向,邀請民眾直面那些隱藏在字裡行間的壓迫與暴力。

《改編自真人真事:當代性別事件的噤聲與反抗》特展空間照。(圖片提供:宜東文化)
《改編自真人真事:當代性別事件的噤聲與反抗》特展空間照。(圖片提供:宜東文化)

珍貴典藏首度公開,「聽見」作家的反思與覺醒的聲音

本次特展首度展出多件重要典藏品,包括1990年代台灣文壇最受矚目作家之一邱妙津(1969~1995)的相關文物。展品包含她就讀北一女中時的《生活週記》以及就業時填寫的履歷、自傳,這些文物為認識邱妙津創作軌跡提供了關鍵線索。邱妙津的代表作《鱷魚手記》、《蒙馬特遺書》至今仍廣為傳頌,而這次展出的文物讓觀眾得以窺見作家早慧心緒的發展脈絡。同時展出的還有林奕含的課堂報告、書房收藏品等,家屬的全力支持讓觀眾得以認識這位作家的多重面貌。

作家林奕含家屬授權其課堂報告、書房收藏品等。(圖片提供:宜東文化)
作家林奕含家屬授權其課堂報告、書房收藏品等。(圖片提供:宜東文化)
首度展出作家邱妙津就讀北一女中時的《生活週記》及就業時填寫的履歷等臺文館典藏文物。(圖片提供:臺灣文學基地)
首度展出作家邱妙津就讀北一女中時的《生活週記》及就業時填寫的履歷等臺文館典藏文物。(圖片提供:臺灣文學基地)

展覽也特別收錄劉芷妤《女神自助餐》、林奕含《房思琪的初戀樂園》等有聲書的精選段落,以及國家影視聽文化中心甫完成修復的文學改編電影《油麻菜籽》影像,讓觀眾能夠「聽見」文學的聲音。這些多媒體的呈現方式,不僅豐富了展覽的層次,也讓觀眾能夠更深刻地感受到文學作品中蘊含的情感與力量。

展覽特別收錄劉芷妤〈火車作夢〉有聲書精選段落,為作家親自錄製。(圖片提供:宜東文化)
展覽特別收錄劉芷妤〈火車作夢〉有聲書精選段落,為作家親自錄製。(圖片提供:宜東文化)

不再噤聲,開始發聲的文學力量

「改編自真人真事」這句話,承載著美麗而沉重的痛楚。它既散發著文學性的能量,也包藏著真實世界的苦難。坦承並且說出,需要極大的勇氣。2017年林奕含在《房思琪的初戀樂園》扉頁寫下這句話時,她希望讀者能夠感受到這個痛苦的真實性,能夠與思琪同情共感。這種看似虛構卻比真實更真實的文學創作方式,在當代台灣文學中愈來愈常見。作家們不再隱藏,而是選擇直面對決,如劉芷妤在《女神自助餐》中所寫:「本書情節並非純屬虛構,如有雷同,我很遺憾......」這種遺憾,正是在邀請讀者感受那些切膚之痛。

特展探討台灣文學如何成為倡議的先鋒、弱者的武器、團結的契機。(圖片提供:宜東文化)
特展探討台灣文學如何成為倡議的先鋒、弱者的武器、團結的契機。(圖片提供:宜東文化)

台灣解嚴之後,特別是當代,文學已經能夠喚起內在勇氣的能量,引導性別意識脫開父權枷鎖,發展成多元自信的性別文學圖像。文學不再只是療癒人心的工具,更成為發聲的利器,甚至能促成社會改革與進步。李昂《殺夫》的創作成了十年後真實殺夫事件的寓言,該事件促成《家庭暴力防治法》的建立;林奕含《房思琪的初戀樂園》則推動了《補教法》實名制,以及後續《刑法》通姦除罪化的討論。這些例子證明了文學作為倡議先鋒、弱者武器的強大力量。

展出書籍可供民眾閱讀。(圖片提供:宜東文化)
展出書籍可供民眾閱讀。(圖片提供:宜東文化)

書寫與被聽見,是集體療癒的開始

展覽開幕時,作家劉芷妤在談到《女神自助餐》的創作過程時分享:「在書寫過程中才發現原來早就在生活中發現許多不對勁,不說出來,不表示沒感受到、沒被壓迫到。」她認為《女神自助餐》其實是一本反省之書,在找出自己不自覺「厭女」的同時,也引發社會大眾的省思。這種從個人反省出發,進而推動社會思辨的創作模式,正是當代性別文學的重要特色。作家們透過書寫突破社會價值與傳統的禁錮,從暗影裡透露光芒,發出反抗的聲音。

展場中設計「空氣柱」象徵文學的曖昧性、壓抑及想要突破指出進路。(圖片提供:宜東文化)
展場中設計「空氣柱」象徵文學的曖昧性、壓抑及想要突破指出進路。(圖片提供:宜東文化)
展覽以空氣包包裹書籍,體現壓力與張力,同時也提供「膜」的外層保護。(圖片提供:宜東文化)
展覽以空氣包包裹書籍,體現壓力與張力,同時也提供「膜」的外層保護。(圖片提供:宜東文化)

延續去年《海馬打點滴:你有所不知的文學療癒》特展的關懷精神,這次的《改編自真人真事》邀請觀眾與當代文學作品及性別事件同情共感,在展覽中看見隱匿在字裡行間的壓迫與暴力,聽見文學作品中的反抗聲音,一起尋找集體療癒的契機。展覽更安排了推廣講座,將在知名作家的帶領下探析性別文學與台灣社會的互動,為觀眾提供更深層的思考空間。(講座介紹、後續場次及報名資訊等,可見臺灣文學基地官網及粉絲專頁。)

展場最後可手作氣泡御首,象徵不易破裂,卻持續釋放壓力的微小力量。(圖片提供:宜東文化)
展場最後可手作氣泡御首,象徵不易破裂,卻持續釋放壓力的微小力量。(圖片提供:宜東文化)

《改編自真人真事:當代性別事件的噤聲與反抗》特展

展期|即日起~10.12

時間|週二至週日10:00-18:00(每週一休館,逢國定假日照常開館,翌日休館)

地點|臺灣文學基地展覽廳(臺北市中正區濟南路二段27號)

延伸閱讀

RECOMMEND

「We TAIWAN」臺灣光譜展覽8月登場!以視覺藝術、傳統工藝、聲音創作等元素,展現島嶼的多元文化與創意

「We TAIWAN」 臺灣光譜展覽8月登場!以視覺藝術、傳統工藝、聲音創作等元素,展現文化創意

「We TAIWAN臺灣文化in大阪.關西世博」即將在8月正式登場,而位於大阪梅田Grand Green Osaka內的當代展演場所VS.空間的核心展覽,以「臺灣光譜」為主題,策展內容結合視覺藝術、傳統工藝、聲音創作及科技創新元素,向全球觀眾展示臺灣這座奇蹟之島無限的創造潛力。

文化部辦理的「We TAIWAN臺灣文化in大阪.關西世博」將在日本大阪登場,活動橫跨了線上的「遊戲能力」、VS.空間的「混融色彩」、大阪市中央公會堂的「跨域創造」、中之島「萬變氣場」4大場域及4大主題。而「臺灣光譜」選擇以去(2024)年才開幕的「Grand Green Osaka」區域,由安藤忠雄操刀設計的「VS.空間」內規劃策展。

→ 臺灣文化魅力現身大阪!「We TAIWAN」主視覺、超Q彈角色「a-We」公開

「VS.空間」展覽場域的獨特性,發展出本次對光影和聲音策展的各種想像。(圖片提供:文化部)
「VS.空間」展覽場域的獨特性,發展出本次對光影和聲音策展的各種想像。(圖片提供:文化部)

3大主題區呈現臺灣文化

在這個融合藝術、商業、都市發展的場域,內部挑高15公尺、專為投影與沈浸式展演等新媒體為主的空間,對於策展團隊來說就是一個相當「混融」的挑戰,也正如同臺灣這座島嶼,歷經多元族群融合與歷史轉折,孕育出獨特且豐厚的文化內涵。「臺灣光譜」即是在這樣的獨特空間及理念下,規劃臺灣本色光織自然島嶼聲譜3大主題區,期盼以跨越邊界的文化與創意,讓世界看見臺灣的自信與韌性。

「We TAIWAN臺灣文化in大阪.關西世博」活動將在梅田新地標Grand Green Osaka內「VS.」空間、大阪市中央公會堂、中之島及線上線下虛實整合4大場域,分別以「混融色彩」、「跨域創造」、「萬變氣場」、「遊戲能力」為策劃核心,從當代展演地標到百年古蹟建築、線上到線下,跨越時空邊界,將臺灣文化魅力帶到世界眼前。(圖片提供:文化部)
「We TAIWAN臺灣文化in大阪.關西世博」活動將在梅田新地標Grand Green Osaka內「VS.」空間、大阪市中央公會堂、中之島及線上線下虛實整合4大場域。(圖片提供:文化部)

展區一:臺灣本色

融合光影、色彩與聲音的沉浸式視覺劇場《臺灣本色》,以「寫生的人」為主角,取材自國立臺灣美術館典藏的藝術家作品,由跨域創作團隊豪華朗機工主導視覺創作、柯智豪的音樂、夢想動畫的動態影像設計、瓦豆的燈光規劃,利用影像技術演繹藝術家筆觸與色彩,帶領觀眾走進陳澄波、廖繼春、林惺嶽、郭雪湖、陳進、林玉山、許深州等藝術家的彩色世界,從日治、戰後到當代,涵蓋臺灣玉山、蘭花、建築、城鎮、戰爭記憶與山海地貌等色彩與土地深情的作品中。

融合光影、色彩與聲音的沉浸式視覺劇場《臺灣本色》投影示意圖。作品取材自國立臺灣美術館典藏畫作,以「寫生的人」為主題,將經典畫家風格透過影像技術再度演繹為全新影像。(圖片提供:文化部)
融合光影、色彩與聲音的沉浸式視覺劇場《臺灣本色》投影示意圖。作品取材自國立臺灣美術館典藏畫作,以「寫生的人」為主題,將經典畫家風格透過影像技術再度演繹為全新影像。(圖片提供:文化部)
三金音樂人柯智豪以豐富且細緻的聲音設計,將臺灣日常生活中多樣且真實的聲音,交織成一幕幕動人的聲音劇場。(圖片提供:文化部)
三金音樂人柯智豪以豐富且細緻的聲音設計,將臺灣日常生活中多樣且真實的聲音,交織成一幕幕動人的聲音劇場。(圖片提供:文化部)

展區二:光織自然

「光織自然」展區聚焦臺灣的染織文化、山海記憶與工藝實踐,展現人與自然共織的創作智慧。《臺灣色譜牆》集結國家工藝成就獎得主陳景林與馬毓秀,多年來從臺灣植物中研究天然染料的成果,以手工染布與植物攝影交錯排列,彷彿一幅震撼的活色票牆,引領觀眾踏上一場色彩溯源之旅;《染織工藝牆》記錄陳景林踏尋臺灣各地,從大自然取材、製作染料的過程,作品也是一份工藝教學的行動筆記,將手藝轉化為可視、可感、可思的敘事;藝術生涯中第一件巨幅藍染山水創作,也是陳景林「為自己、為臺灣所創作」的新作《臺灣母親河》也將首度曝光;國家工藝獎一等獎得主楊偉林的《洄遊》,深入揭示藝術家如何從自然環境中汲取靈感與觸感,透過纖維藝術,優雅描繪島嶼生活與自然環境之間微妙而動人的連結。

國家工藝獎一等獎得主楊偉林的作品《洄遊》,深入揭示藝術家如何從自然環境中汲取靈感與觸感,透過染織藝術,優雅描繪島嶼生活與自然環境之間微妙而動人的連結。(圖片提供:文化部)
國家工藝獎一等獎得主楊偉林的作品《洄遊》,深入揭示藝術家如何從自然環境中汲取靈感與觸感,透過染織藝術,優雅描繪島嶼生活與自然環境之間微妙而動人的連結。(圖片提供:文化部)

展區三:島嶼聲譜

踏入「島嶼聲譜」展區,聲音將成為帶領觀眾穿梭記憶的引路人。三金音樂家柯智豪《臺灣聲場》,以豐富且細緻的聲音設計,將臺灣日常生活中如廟宇祭典的鑼鼓聲、颱風過境的風雨聲、田野中的鳥鳴與城市市場的喧囂,交織成一幕幕動人的聲音劇場;藝術家李育昇的《臺灣特有種》神獸裝置,巧妙地融合視覺與聲音藝術,營造出充滿神秘與靈性的臺灣信仰場域;豪華朗機工創作的《很難很難|臺日交流版》,則以精妙的聲光語言,深刻觸及每位觀眾的情感與記憶,喚起內心深處的共鳴。

藝術家李育昇的《臺灣特有種》神獸裝置,巧妙地融合視覺與聲音藝術,營造出充滿神秘與靈性的臺灣信仰場域。(圖片提供:文化部)
藝術家李育昇的《臺灣特有種》神獸裝置,巧妙地融合視覺與聲音藝術,營造出充滿神秘與靈性的臺灣信仰場域。(圖片提供:文化部)
豪華朗機工創作的《很難很難|臺日交流版》,以精妙的聲光語言,深刻觸及每位觀眾的情感與記憶,喚起內心深處的共鳴。(圖片提供:文化部)
豪華朗機工創作的《很難很難|臺日交流版》,以精妙的聲光語言,深刻觸及每位觀眾的情感與記憶,喚起內心深處的共鳴。(圖片提供:文化部)

We TAIWAN臺灣文化in大阪.關西世博
日期:2025年8月2日(六)至8月20日(三)
會場:線上、VS.(at GRAND GREEN OSAKA)、大阪市中央公會堂、中之島
官網:https://wetaiwan.tw
Instagram:@wetaiwan.tw

資料提供|文化部、文字整理|Adela Cheng

延伸閱讀

RECOMMEND